subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jericho, мнения и коментари за филма |
Jan 11 2007, 03:10 PM
Коментар
#1
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 9-January 07 Потребител No.: 349 Статус: Офлайн |
Сериалът е страхотен. Според мен всичко в него е блестящо, засега нямам забележки по него. От героите най-любими са ми Мими и Хедър; останалите също ми допадат, но тези двете в най-голяма степен. Жалко, че следващият епизод е чак след средата на февруари. Иначе, аз също участвам в превода и мога да кажа, че е много приятно и полезно. |
------------------------------------ "I heard" is good; "I saw" is better. Chinese proverb |
|
|
|
Jan 13 2007, 11:35 PM
Коментар
#2
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 9-January 07 Потребител No.: 349 Статус: Офлайн |
Кажете какво мислите за сериала "Jericho"? Харесва ли ви? Кои са най-интересните герои? Какво очаквате да се случи? |
------------------------------------ "I heard" is good; "I saw" is better. Chinese proverb |
|
|
|
Jan 13 2007, 11:52 PM
Коментар
#3
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 57 Регистриран: 13-January 07 Град: In a world full with dreams Потребител No.: 819 Статус: Офлайн |
Дай, малко повече информация а?
|
------------------------------------ Илюзия, болка и все по малко живот,сега вече май не ти е чак толкова гот. Опитваш се да кажеш нещо, но заспиваш.Искаш да знаеш на къде отиваш!? Никъде другаде освен в пръстта,при твоя най-добър приятел - Смъртта. Смъртта-това съм аз! |
|
|
|
Jan 14 2007, 12:25 AM
Коментар
#4
|
|
GOD of Serials Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 82 Регистриран: 13-January 07 Град: Ballsvill Потребител No.: 839 Статус: Офлайн |
Харесва ми. Част от фантастичната 4-ка този сезон е заедно с Heroes, Dexter и Studio 60
|
------------------------------------ Sanctuary 4 All Цитат "I probably won't go down in history, but I will go down on your sister" "Едва ли ще свърша в историята, но определено ще свърша в сестра ти." Цитат(Tony Soprano) "Log off, that "cookies" shit makes me nervous!" |
|
|
|
Jan 14 2007, 02:53 AM
Коментар
#5
|
|
Master Of Daes Dae’mar Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 878 Регистриран: 22-December 06 Град: Лудницата Потребител No.: 29 Статус: Офлайн |
Първите няколко епизода ми харесваха, после нещата преминаха повеч към интригите в града, докато някак си ядрената атака премина на заден план. Сега чакаме да видим и тея "Други" какви са.
|
|
|
|
|
Jan 14 2007, 09:35 AM
Коментар
#6
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 80 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 75 Статус: Офлайн |
Жалко, че следващият епизод е чак след средата на февруари. Е какво му е жалкото екстра е така...като почнат да излизат сериите ще излизът всяка седмица Съгласен с Инсейн...в началото историята беше мноого добра,но после нещо спряха нещата да се движат около бомбите и стана "Дързост и красота" |
|
|
|
|
Jan 15 2007, 10:16 AM
Коментар
#7
|
|
Stranger in a Strange Land Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн |
Вярно първи епизод беше силен – с тая ядрена атака, но нататък малко по малко сюжета започна да се измества към семейни проблеми. Е, пак си има интрига в по-новите серии, ама повечето го гледаме заради фантастиката, а не заради личностните проблеми в градчето. От друга страна, какво друго да показват – бомбата е паднала, радиационния облак е преминал, последиците са налице и остава да се опише как хората се справят с тях.
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
Jan 16 2007, 06:33 PM
Коментар
#8
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 15-January 07 Град: Plovdiv Потребител No.: 1 130 Статус: Офлайн |
Според мен сериалчето е айляче и има бъдеще в него да се надяваме че по-нататъка няма да стане боза
|
|
|
|
|
Jan 26 2007, 04:06 PM
Коментар
#9
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 21-January 07 Потребител No.: 1 852 Статус: Офлайн |
Сериала е много готин. Е, Праг (Threshold) беше още по- , но го спряха. Така че сега съм на този
|
|
|
|
|
Jan 30 2007, 02:10 PM
Коментар
#10
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 23-January 07 Потребител No.: 2 214 Статус: Офлайн |
Да, и аз мога да кажа само добри думи за това сериалче! Един от малкото добри тази есен
|
|
|
|
|
Feb 15 2007, 02:13 PM
Коментар
#11
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 3 Регистриран: 31-January 07 Град: земя Потребител No.: 4 645 Статус: Офлайн |
Страхооооооотноо, това е единствения сериал последната година, който ме закова пред екрана.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Feb 23 2007, 07:41 PM
Коментар
#12
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 10 Регистриран: 9-February 07 Град: VARNA Потребител No.: 8 198 Статус: Офлайн |
сериала е добър,малко бавно се движи ама ходи...
|
|
|
|
|
Feb 24 2007, 11:34 AM
Коментар
#13
|
|
..: Гъбата :.. Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 699 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн |
Понеже другата тема е заключена, прикачвам Бг субтитрите за 12-ти епизод (Jericho - 01x12 - The Day Before) тук. Jericho.112.hdtv-lol - (17 КВ) П.П.
Този коментар е бил редактиран от Gabata на Feb 24 2007, 11:43 AM |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
Feb 24 2007, 12:12 PM
Коментар
#14
|
|
eMDi DiaR Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог |
gabata, бях се заел аз, но понеже с кристиан не казахме, ние сме си виновни, но другото, което бих ти казал, не мислиш ли, че превода е малко "дървен" !?? Сега пуснах филма и на места като Because you know them of firsthand нещо такова беше, защото аз превеждам по слух и не всичко чувам като хората, някои реплики ги слушам по няколко пъти (5 и 10 пъти стигам някога..), но не мислиш ли, че не може да го преведеш като: " Защото ти ги знаеш от първа ръка!" Има много такива.. по-добре си пооправи малко субтитрите и словоред и алабала там ! Опаковай малко субтитрите! Имаше една малко дълга реплика, дето не би я разбрал човек за 2 или 3 сек, трябва да връща алабала.. Филма е готин, но субтитрите не са перфектни, не казвам, че аз и Кристиан ще направим по-добри, но все пак шанса да не превеждаме толкова дървено е по-голям! |
------------------------------------ |
|
|
|
Feb 26 2007, 09:35 AM
Коментар
#15
|
|
..: Гъбата :.. Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 699 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн |
но не мислиш ли, че не може да го преведеш като: " Защото ти ги знаеш от първа ръка!" @ TZANKOSSS въпросната реплика е: Because... ...you know firsthand what they're capable of. И моя превод е: Защото... ... ти знаеш от първа ръка, на какво са способни те. Не мисля, че това е проблем. Все пак не съм "професионален", нито Bold green преводач (засега), но се старая и усъвършенствам. Наистина има някой по-късички(като времетраене) редове, но проблема е че говорят даста бързо и единственото спасение е да се обединяват редове, но тогава стават много дълги и... оправия няма. Може да се провери, че където имаше възможност за това съм увеличил тайминга на даден ред. Както вече споменах, по време на превода нямах интернет и е напълно възможно да съм превел не както трябва някой фрази, но смея да твърдя че нищо важно не е пропуснато. Колкото до словореда, така се изразявам в реалния живот, съответно така и пиша. Никой не е съвършен Филма е готин, но субтитрите не са перфектни, не казвам, че аз и Кристиан ще направим по-добри, но все пак шанса да не превеждаме толкова дървено е по-голям! Никога и никъде не съм твърдял, че са перфектни. След като имаш желание - превеждай и успех. Колкото повече, толкова по-добре. Конкуренцията и правото на избор води до подобряване на крайния продукт. Което не обяснява слабите оценки в другия сайт. |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 18th April 2024 - 11:18 AM |