Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Mortal Kombat II (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Long Bright River (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Lisa Frankenstein (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
A Complete Unknown (2024) - Субтитри от J.Nikolov new7.gif
Death of a Unicorn (2025) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x05 от JoroNikolov
Cape Fear (2026) - 01x03 от С. Славов
Star City (2026) - 01x04 от С. Славов
Doc (2025) - Сезон 2 от JoroNikolov
Propeller One-Way Night Coach - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Нужда от превод по слух!, Конференция в Корнел,САЩ
Оценка 5 V
khaan
коментар Dec 2 2011, 11:39 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 13-November 11
Потребител No.: 126 160
Статус: Офлайн



Галош, запознат съм с всички материали и дори съм присъствал на пресконференция на професор Щерев!
Има неща с които обаче никой не е запознат и точно Инграфеа ги разкрива! Но не само, начина му на водене на лекцията също има огромно значение! Той не говори твърдо против добива! Просто предоставя пълната информация на слушателите и така те сами да преценят рисковете! Нещо което в България никой не прави! Тук при нас има два полюса, едните вещаят екологичен апокалипсис а другите вещаят газ без пари и светло бъдеще! Никой обаче не разкрива всички подробности около технологията така както професор Инграфеа! Затова са важни не само конкретни моменти от лекцита а всичко, начина на разсъждение на професора, начина по който представя позицията си подплатена с факти и неоспорими аргументи! Това е също толкова важно колкото и самите факти! Това искам да покажа на хората тук в България, че да гледаш в крайност само едната страна на монетата не води до решаване на даден проблем! Надявам се да не се откажеш от превода!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galosh
коментар Dec 3 2011, 06:35 PM
Коментар #17




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 73
Регистриран: 1-July 10
Град: София
Потребител No.: 113 572
Статус: Офлайн



Не се притеснявай, превеждам си аз...
Таман стигнах до последния слайд, който Инграфеа щеше да показва в началото 3.gif .
Линковете ги сложих за интересуващите се по отношение на това какво става у нас.

Този коментар е бил редактиран от galosh на Dec 3 2011, 06:36 PM



------------------------------------
Doctor Who Season 1 (1963), "The Keys of Marinus" (шест епизода) - 100%
Dr A. Ingraffea - "Drill here, drill now screws the grandkids" - 100%
The High Crusade (1994) - 100%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th June 2026 - 06:36 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!