subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() Овца-стръвница ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн ![]() |
BOARDWALK EMPIRE ПРЕСТЪПНА ИМПЕРИЯ Сезон 1 (2010) / Сезон 2 (2011) / Сезон 3 (2012) / Сезон 4 (2013) / Сезон 5 (2014) ![]() Жанр: криминален, драма Държава: САЩ Времетраене: 60 минути Режисьор: Тимъти Ван Патън В ролите: Стив Бушеми, Кели Макдоналд, Майкъл Шанън, Шеа Уигъм Сезон 1 - субтитри за отделните епизодиОтвори! 01х01 - Пилотен епизод субтитри от tato 01х02 - "Кула от слонова кост" субтитри от tato 01х03 - "Железопътна линия "Бродуей" субтитри от tato 01х04 - "Анастасия" субтитри от tato 01х05 - "Нощи в Балигран" субтитри 01x06 - "Ограничаване на семейството" субтитри 01x07 - "Дом" субтитри 01х08 - "Издигат ме до рая" субтитри 01x09 - "Бел Фам" субтитри 01x10 - "Изумруденият град" субтитри 01x11 - "Парижко зелено" субтитри 01x12 - "Връщане към нормалното" субтитри СЕЗОН 2 - СУБТИТРИ Сезон 2 - субтитри за отделните епизодиОтвори! 02x01 - "21" субтитри 02x02 - "Ние сме сами" субтитри 02х03 - "Опасна прислужница" субтитри 02x04 - "Какво прави пчеличката?" субтитри 02x05 - "Врели-некипели" субтитри 02x06 - "Просвещение" субтитри 02х07 - "Старата Пег" субтитри 02х08 - "Две лодки и спасител" субтитри 02х09 - "Битката на века" субтитри 02х10 - "Прасковата на Джорджия" субтитри 02х11 - "Процъфтява чрез Божията сила" субтитри 02х12 - "За изгубените" субтитри СЕЗОН 3 - СУБТИТРИ Сезон 3 - субтитри за отделните епизодиОтвори! 03х01 - "Обещание" субтитри 03х02 - "Спагети и кафе" субтитри 03х03 - "На добър праз" субтитри 03х04 - "Момче - синчец" субтитри 03х05 - "Ще се изненадаш" субтитри 03х06 - "Гинг ганг гули" субтитри 03х07 - "Празнична премяна" субтитри 03х08 - "Понито" субтитри 03х09 - "Съдбата на доячката" субтитри 03х10 - "Антилопата политна" субтитри 03х11 - "Двама измамници" субтитри 03х12 - "Пясъците на Маргейт" субтитри СЕЗОН 4 - СУБТИТРИ Сезон 4 - субтитри за отделните епизодиОтвори! 04x01 - "Коктейл "Ню Йорк" субтитри 04x02 - "Оставка" субтитри 04x03 - "Декари диаманти" субтитри 04x04 - "Залагам всичко" субтитри 04x05 - "Горски цар" субтитри 04x06 - "Южната звезда" субтитри 04x07 - "Уилям Уилсън" субтитри 04x08 - "Старият кораб на Сион" субтитри 04x09 - "Брак и лов" субтитри 04x10 - "Уайт Хорс Пийк" субтитри 04x11 - "Хавър де Грейс" субтитри 04x12 - "Блус за сбогуване" субтитри 05х01 - "Златни дни за момчета и момичета" субтитри 05х02 - "Добрият слушател" субтитри 05х03 - "Какво е казал Исус" субтитри 05х04 - "Куанто" субтитри 05х05 - "Кралят на Норвегия" субтитри 05х06 - "Дяволът, когото познаваш" субтитри 05х07 - "Дете без приятели" субтитри 05х08 - "Елдорадо" субтитри Благодарности на ZIL и на -= F o z z y =- за перфектните синхронизации, както и на JediAndrey за чудесните плакати! ![]() Този коментар е бил редактиран от giulfia на Oct 27 2014, 11:56 PM |
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 15-February 07 Град: Бургас/Меден Рудник Потребител No.: 10 208 Статус: Офлайн ![]() |
Велик сериал, дано някой да се захване със субките
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Овца-стръвница ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн ![]() |
Почвам го! ![]() ![]() |
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 21-January 07 Град: София Потребител No.: 1 828 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 23-May 07 Потребител No.: 31 141 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 24-September 11 Потребител No.: 124 879 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 22-January 08 Потребител No.: 58 380 Статус: Офлайн ![]() |
бравос
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 16-October 11 Потребител No.: 125 404 Статус: Офлайн ![]() |
Някакъв напредък с трети епизод на втори сезон?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 23-February 09 Потребител No.: 88 953 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 20-October 11 Потребител No.: 125 489 Статус: Офлайн ![]() |
Най-добрия сериал безпорно е това , а и още по-добре е , че почти са готови и субтитрите за 3-та сериа. -))))
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
Страхотен сериал! Благодаря за прекрасните субтитри. ![]() |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 21-October 11 Потребител No.: 125 607 Статус: Офлайн ![]() |
Наистина е адски жалко и направо трагично, когато сериали като Дневниците на вапира и прочее сапунки, се превеждат за броени минути, едва ли не, от момента на излизането на поредния епизод, а филми като Boardwalk Empire, в който са забъркани такива имена като Скорсезе и наистина са номер 1, се чака със седмици и месеци, за да се появят субтитри... Българската публика ме същисва, заклевам се!!! Благодаря на тези, които са се захванали с превода, ще чакам, колкото е необходимо... ако някой ми намери руски субтитри, обещавам да имате преводите в деня на получаването им!
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Наистина е адски жалко и направо трагично, когато сериали като Дневниците на вапира и прочее сапунки, се превеждат за броени минути, едва ли не, от момента на излизането на поредния епизод, а филми като Boardwalk Empire, в който са забъркани такива имена като Скорсезе и наистина са номер 1, се чака със седмици и месеци, за да се появят субтитри... Българската публика ме същисва, заклевам се!!! Благодаря на тези, които са се захванали с превода, ще чакам, колкото е необходимо... ако някой ми намери руски субтитри, обещавам да имате преводите в деня на получаването им! А аз мога ли да те помоля да не превеждаш точно този сериал "през език", а?! Въпреки че ми се ще да пробваш някой път... всъщност защо не пробваш направо с някой руски сериал, тъкмо ще разбереш, че субтитрите не се "появявават", а се правят с доста труд, умения и знания. Пробвай, даже обещавам, че ще помагам! И кога преводачката се е бавила "с месеци", веднъж й се наложи да пътува и оревахте орталъка?! Изключително много моля да озаптявате пристъпите си на нетърпение, преводи има и ще има. Припомнете си правилата на този сайт, с които се съгласихте още при регистрацията тук - юркането на преводачи води до наказания! Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 21 2011, 04:46 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 19th June 2025 - 11:36 PM |