Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
8 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Boardwalk Empire / Престъпна империя, Сезони 1-5
Оценка 5 V
giulfia
коментар Sep 29 2011, 01:08 AM
Коментар #1




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн




BOARDWALK EMPIRE

ПРЕСТЪПНА ИМПЕРИЯ



Сезон 1 (2010) / Сезон 2 (2011) / Сезон 3 (2012) / Сезон 4 (2013) / Сезон 5 (2014)




imdb.jpg

Жанр: криминален, драма
Държава: САЩ
Времетраене: 60 минути
Режисьор: Тимъти Ван Патън
В ролите: Стив Бушеми, Кели Макдоналд, Майкъл Шанън, Шеа Уигъм





Сезон 1 - субтитри за отделните епизодиОтвори!

01х01 - Пилотен епизод субтитри от tato
01х02 - "Кула от слонова кост" субтитри от tato
01х03 - "Железопътна линия "Бродуей" субтитри от tato
01х04 - "Анастасия" субтитри от tato
01х05 - "Нощи в Балигран" субтитри
01x06 - "Ограничаване на семейството" субтитри
01x07 - "Дом" субтитри
01х08 - "Издигат ме до рая" субтитри
01x09 - "Бел Фам" субтитри
01x10 - "Изумруденият град" субтитри
01x11 - "Парижко зелено" субтитри
01x12 - "Връщане към нормалното" субтитри


СЕЗОН 2 - СУБТИТРИ

Сезон 2 - субтитри за отделните епизодиОтвори!

02x01 - "21" субтитри
02x02 - "Ние сме сами" субтитри
02х03 - "Опасна прислужница" субтитри
02x04 - "Какво прави пчеличката?" субтитри
02x05 - "Врели-некипели" субтитри
02x06 - "Просвещение" субтитри
02х07 - "Старата Пег" субтитри
02х08 - "Две лодки и спасител" субтитри
02х09 - "Битката на века" субтитри
02х10 - "Прасковата на Джорджия" субтитри
02х11 - "Процъфтява чрез Божията сила" субтитри
02х12 - "За изгубените" субтитри


СЕЗОН 3 - СУБТИТРИ

Сезон 3 - субтитри за отделните епизодиОтвори!

03х01 - "Обещание" субтитри
03х02 - "Спагети и кафе" субтитри
03х03 - "На добър праз" субтитри
03х04 - "Момче - синчец" субтитри
03х05 - "Ще се изненадаш" субтитри
03х06 - "Гинг ганг гули" субтитри
03х07 - "Празнична премяна" субтитри
03х08 - "Понито" субтитри
03х09 - "Съдбата на доячката" субтитри
03х10 - "Антилопата политна" субтитри
03х11 - "Двама измамници" субтитри
03х12 - "Пясъците на Маргейт" субтитри


СЕЗОН 4 - СУБТИТРИ

Сезон 4 - субтитри за отделните епизодиОтвори!

04x01 - "Коктейл "Ню Йорк" субтитри
04x02 - "Оставка" субтитри
04x03 - "Декари диаманти" субтитри
04x04 - "Залагам всичко" субтитри
04x05 - "Горски цар" субтитри
04x06 - "Южната звезда" субтитри
04x07 - "Уилям Уилсън" субтитри
04x08 - "Старият кораб на Сион" субтитри
04x09 - "Брак и лов" субтитри
04x10 - "Уайт Хорс Пийк" субтитри
04x11 - "Хавър де Грейс" субтитри
04x12 - "Блус за сбогуване" субтитри



05х01 - "Златни дни за момчета и момичета" субтитри
05х02 - "Добрият слушател" субтитри
05х03 - "Какво е казал Исус" субтитри
05х04 - "Куанто" субтитри
05х05 - "Кралят на Норвегия" субтитри
05х06 - "Дяволът, когото познаваш" субтитри
05х07 - "Дете без приятели" субтитри
05х08 - "Елдорадо" субтитри

Благодарности на ZIL и на -= F o z z y =- за перфектните синхронизации, както и на JediAndrey за чудесните плакати! smiley.gif



Този коментар е бил редактиран от giulfia на Oct 27 2014, 11:56 PM



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 29 2011, 01:28 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



111 потребител/и са ви благодарили :

dvdboy, Петър Хараланов, sty, someonenew, cvetangg, stanley56, yonkaval, bambam, lubo0, shadow197, madden, dimi123, hinov, joni_, A1T, malinmarinov, randomka, kavaler, ooopepi, SL1m, jeko, johnnybravo, ZIL, enermax, Gumata, wlad, L1v3ruS, `max, edinkoder, paket, astef1, Gotmog, rosenpetkov, nickname2, HeBuguM, UtherX, sesiliq2, UsEr ®, Pesho1, pukanka, svilenn, Respect, krakan, kenwood, choc30, shin, Victorinox, gekcmap, BA3OB, DJBamby, siringo, bobib, bubo91, JoroNikolov, miromov, liver, qsatis, CVSTOS, kalata1948, lopatar, style20, mart3, Fildy87, Semkov, stoqn4o1, ratacrash, lenko1, matrop, orc_newb, nicstoun, mejdupraznika, mechi00, pifaka, jenji, fonuel, JediAndrey, nikola7203, jane_grey, lubo1, mass_effect, diam0nd, fosents, flitz, vatzov, Stoyan815, kran74, desouze, viktorspasov, sun68, angeltanev, kaloyans, bubo, dimitar59, Уди, jakil, pycama, pu6kata, didohakera, gazaraa, Farel, thlhyrfdv, Vladivostok, Посейдон, dstoimenov, Kal1gula, nikssi, scheise, popo, postaliona, amsterdama, Sm0k3








There has/have been 111 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rosenpetkov
коментар Sep 29 2011, 06:14 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 15-February 07
Град: Бургас/Меден Рудник
Потребител No.: 10 208
Статус: Офлайн



Велик сериал, дано някой да се захване със субките

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Oct 1 2011, 11:13 AM
Коментар #4




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Почвам го! smiley.gif С най-голямо удоволствие smiley.gif



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
A1T
коментар Oct 1 2011, 09:16 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 21-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 828
Статус: Офлайн



Благодаря smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nick69
коментар Oct 2 2011, 06:43 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-May 07
Потребител No.: 31 141
Статус: Офлайн



Благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jakil
коментар Oct 2 2011, 11:03 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-September 11
Потребител No.: 124 879
Статус: Офлайн



Благодаря bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lopatar
коментар Oct 3 2011, 08:06 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-January 08
Потребител No.: 58 380
Статус: Офлайн



бравос

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pu6kata
коментар Oct 16 2011, 05:01 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-October 11
Потребител No.: 125 404
Статус: Офлайн



Някакъв напредък с трети епизод на втори сезон?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mejdupraznika
коментар Oct 16 2011, 05:03 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 23-February 09
Потребител No.: 88 953
Статус: Офлайн



Цитат(pu6kata @ Oct 16 2011, 06:01 PM) *
Някакъв напредък с трети епизод на втори сезон?

Нека да бъдем търпеливи smiley.gif и аз съм в очакване bow.gif bow.gif happy.gif cool.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Oct 16 2011, 05:04 PM
Коментар #11




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Цитат(pu6kata @ Oct 16 2011, 06:01 PM) *
Някакъв напредък с трети епизод на втори сезон?


Цитат(giulfia)
В събота заминавам малко извън България, така че превода ще го продължа след 18-ти. smiley.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zeon77
коментар Oct 20 2011, 07:28 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 20-October 11
Потребител No.: 125 489
Статус: Офлайн



Най-добрия сериал безпорно е това , а и още по-добре е , че почти са готови и субтитрите за 3-та сериа. -))))

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Oct 20 2011, 07:56 PM
Коментар #13




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Страхотен сериал! Благодаря за прекрасните субтитри. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gordofarit
коментар Oct 21 2011, 04:17 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-October 11
Потребител No.: 125 607
Статус: Офлайн



Наистина е адски жалко и направо трагично, когато сериали като Дневниците на вапира и прочее сапунки, се превеждат за броени минути, едва ли не, от момента на излизането на поредния епизод, а филми като Boardwalk Empire, в който са забъркани такива имена като Скорсезе и наистина са номер 1, се чака със седмици и месеци, за да се появят субтитри... Българската публика ме същисва, заклевам се!!! Благодаря на тези, които са се захванали с превода, ще чакам, колкото е необходимо... ако някой ми намери руски субтитри, обещавам да имате преводите в деня на получаването им!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 21 2011, 04:45 PM
Коментар #15




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(gordofarit @ Oct 21 2011, 05:12 PM) *
Наистина е адски жалко и направо трагично, когато сериали като Дневниците на вапира и прочее сапунки, се превеждат за броени минути, едва ли не, от момента на излизането на поредния епизод, а филми като Boardwalk Empire, в който са забъркани такива имена като Скорсезе и наистина са номер 1, се чака със седмици и месеци, за да се появят субтитри... Българската публика ме същисва, заклевам се!!! Благодаря на тези, които са се захванали с превода, ще чакам, колкото е необходимо... ако някой ми намери руски субтитри, обещавам да имате преводите в деня на получаването им!

А аз мога ли да те помоля да не превеждаш точно този сериал "през език", а?! Въпреки че ми се ще да пробваш някой път... всъщност защо не пробваш направо с някой руски сериал, тъкмо ще разбереш, че субтитрите не се "появявават", а се правят с доста труд, умения и знания. Пробвай, даже обещавам, че ще помагам!
И кога преводачката се е бавила "с месеци", веднъж й се наложи да пътува и оревахте орталъка?!
Изключително много моля да озаптявате пристъпите си на нетърпение, преводи има и ще има. Припомнете си правилата на този сайт, с които се съгласихте още при регистрацията тук - юркането на преводачи води до наказания!


Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 21 2011, 04:46 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

8 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th June 2025 - 11:36 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!