Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Samurai Jack
Оценка 5 V
`max
коментар Feb 1 2010, 11:53 PM
Коментар #1




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн





Самурай Джак



По идея на: Генди Тартаковски

imdb.jpg tvcom_s.gif

________________________________________________________________


Преди много години, в една далечна земя, аз - Аку, господарят на тъмнината, освободих невиждано зло. Но глупав самурайски войн, вледеещ магически меч, ми се опълчи. Преди да нанесе последният удар, аз отворих портал във времето и го изпратих в бъдещето, където злото е закон. Сега той търси начин да се върне в миналото, за да промени бъдещето на Аку.

С това започва всеки епизод на "Самурай Джак", където историята проследява млад принц от Феодална Япония, чиято бащина империя е унищожена от демонът Аку. Малкият Джак се измъква от разрушенията и пътува по света, където тренира съзнанието и тялото си с години. Когато пораства, той се превръща в легендарен самурай. Тогава взема магическият меч на баща си и се изправя на дуел срещу Аку, в които злият демон бива победен. Обаче, точно преди Джак да успее да убие Аку, демонът отваря портал във времето и изпраща самурая в далечното бъдеще. Главният герой пристига във враждебна, бъдеща Земя управлявана от Аку, където слугите и роботите на могъщия демон са на всякъде. Епизодите минават в стремежа на Джак да намери портал към миналото, където да победи Аку и да сложи край на тиранията му.


________________________________________________________________



СЕЗОН 1




Епизод 01: Началото
Епизод 02: Самурай на име Джак
Епизод 03: Първата битка
Епизод 04: Джак, Уулитата и Кричърлитите
Епизод 05: Джак в Космоса
Епизод 06: Джак и жената воин
Епизод 07: Джак и тримата слепи стрелци
Епизод 08: Джак срещу лудия Джак
Епизод 09: Джак в дълбините
Епизод 10: Джак и чудовището от лава
Епизод 11: Джак и шотландецът
Епизод 12: Джак и Гангстерите
Епизод 13: Приказките на Аку



________________________________________________________________


СЕЗОН 2



Епизод 14: Джак се учи да скача
Епизод 15: Историите на Джак
Епизод 16: Джак на арената
Епизод 17: Джак и шотландецът, част втора
Епизод 18: Джак и ултра-роботите
Епизод 19: Джак си спомня миналото
Епизод 20: Джак и монасите
Епизод 21: Джак и пърдящият дракон
Епизод 22: Джак и ловците
Епизод 23: Джак срещу Демонго, събирачът на души
Епизод 24: Джак е гол
Епизод 25: Джак и спартанците
Епизод 26: Сандалите на Джак



________________________________________________________________


СЕЗОН 3



Епизод 27: Пилето Джак
Епизод 28: Джак и рейвът
Епизод 29: Добрият, лошият и красивата
Епизод 30: Джак и зомбитата
Епизод 31: Джак в Египет
Епизод 32: Джак и странстващите същества
Епизод 33: Джак и съществото
Епизод 34: Джак и блатното чудовище
Епизод 35: Джак и обитаваната къща
Епизод 36: Джак, монасите и синът на древният учител
Епизод 37: Раждането на злото, част първа
Епизод 38: Раждането на злото, част втора
Епизод 39: Джак и лабиринтът



________________________________________________________________


СЕЗОН 4



Епизод 40: Самурай срещу нинджа
Епизод 41: Робо Самурай срещу Мондобот
Епизод 42: Самурай срещу самурай
Епизод 43: Инфекцията на Аку
Епизод 44: Принцесата и ловците на глави
Епизод 45: Шотландецът спасява Джак, част 1
Епизод 46: Шотландецът спасява Джак, част 2
Епизод 47: Джак и летящите принц и принцеса
Епизод 48: Джак срещу Аку
Епизод 49: Четирите сезона на смъртта
Епизод 50: История на X9
Епизод 51: Младият Джак в Африка
Епизод 52: Джак и бебето




________________________________________________________________


Този коментар е бил редактиран от `max на Apr 15 2013, 10:35 AM



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Feb 2 2010, 12:10 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



10 потребител/и са ви благодарили :

burndead, martineliazz, vohi, totbg, darkchest, Respect, actepukc, jarious, The_Bulgarian, Скуби Ду








There has/have been 10 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vohi
коментар Feb 2 2010, 10:17 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 19-January 07
Потребител No.: 1 606
Статус: Офлайн



GJ за субтитрите, мн добра анимация ((((((;

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ssyncho
коментар Feb 2 2010, 12:34 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 178
Регистриран: 30-October 09
Потребител No.: 101 248
Статус: Офлайн



good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
swirkata
коментар Feb 3 2010, 02:26 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 30-January 08
Град: Balchik/Varna
Потребител No.: 59 326
Статус: Офлайн



Успех с превода, дано да завършиш всички сезони скоро, че да ги изгледам на един дъх...



------------------------------------
Цитат( stelapuma)
абе не може ли с гугьл преводач да направим буквите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Feb 3 2010, 06:50 AM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Не е зле да уточниш, че преводите ти са за 10 гигабайтовия торент в Арената.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
`max
коментар Feb 3 2010, 08:31 AM
Коментар #7




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн



Забравил съм. pardon.gif



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jarious
коментар Feb 10 2010, 02:34 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 2-July 09
Град: България
Потребител No.: 96 204
Статус: Офлайн



Аз и други хора като не можем да влизаме в арена какво ще правим да го дръпнем mellow.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jarious
коментар Feb 10 2010, 04:10 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 2-July 09
Град: България
Потребител No.: 96 204
Статус: Офлайн



Благодаря happy.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Feb 16 2010, 10:19 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Благодаря!

Този коментар е бил редактиран от martineliazz на Feb 17 2010, 06:22 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
`max
коментар Feb 24 2010, 09:51 PM
Коментар #11




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн



Сега качих преводи за последните четири епизода. А утре ще кача за предходните три, че днес останаха на компютъра в работата. hm.gif



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Feb 24 2010, 11:24 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Благодаря ти че преведе този уникален сериал от години чаках превод за да го изгледам като хората и най после с твоя помощ се получи! Много ама много ти благодаря! Laie_69.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Feb 24 2010, 11:50 PM
Коментар #13




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Най-накрая има превод на много добро ниво на тази страхотна анимация и сега просто ще изгледам на един дъх последните два сезона.
Много ти благодаря за това, което направи! Продължавай все така! good.gif

Eдит: Предполагам, че ще направиш така, но би ли качил на сайта всички субтитри в един архив, ако няма проблем? smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от burndead на Feb 25 2010, 01:52 PM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
`max
коментар Feb 25 2010, 01:56 PM
Коментар #14




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн



Цитат(burndead @ Feb 24 2010, 11:51 PM) *
Eдит: Предполагам, че ще направиш така, но би ли качил на сайта всички субтитри в един архив, ако няма проблем? smiley.gif



По-натам ще бъде. Първо искам и да ги изгледам и да пооправя, ако забележа нещо. 3.gif



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Feb 25 2010, 02:57 PM
Коментар #15




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(`max @ Feb 25 2010, 01:57 PM) *
По-натам ще бъде. Първо искам и да ги изгледам и да пооправя, ако забележа нещо. 3.gif


good.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd August 2025 - 01:33 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!