subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Nov 5 2010, 11:34 PM
Коментар
#16
|
|
![]() Semi-charmed kind of life ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
СПОЙЛЕР ПЕСЕН!!! |
|
|
|
|
|
|
Nov 6 2010, 04:38 PM
Коментар
#17
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
К л ю к и н и ![]() Сю Силвестър – Джейн Линч – първоначално била епизодична роля, поради ангажимента на актрисата в друг сериал с ABC, но след като проектът пропаднал й дали постоянна роля в сериала. ![]() Матю Морисън – Уил Шустър – участвал в училищни мюзикъли и бил във футболния отбор. Също така излизал и с водещата мажоретка като ученик. В свое интервю актьорът споделя, че е бил подложен на тормоз от съучениците си, заради музикалните си изяви. ![]() Епизодът, в който Кърт Хамъл – Крис Колфър – изпълнява "Defying Gravity" е вдъхновен от негово преживяване в училище, където му отказали да изпълнява женските вокали в мюзикъл. По-късно баба му, която е църковна настоятелка, му разрешила да изпълни песента в църквата. Първоначално той се явил за ролята на Арти, но продуцентите го харесали и написали специална роля за него. ![]() Амбър Райли – Мерседес – била отхвърлена от продуцентите на Американски Идол. ![]() Брад Фалчък, бил подложен на операция на гръбначния стълб през 2008 г., което вдъхновило идеята за инвалидните колички в сериала. ![]() Образът на Уил Шустър е прототип на учителя по музика на Иън Бренън, който го вдъхновява да участва в мюзикъли. ![]() Вместо обичайния кастинг, Райън Мърфи решил да направи по-нестандартен подбор като за целта гледал 3 месеца мюзикъли на Бродуей, където открил Матю Морисън. Този коментар е бил редактиран от oddett на Nov 6 2010, 06:07 PM |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 6 2010, 04:46 PM
Коментар
#18
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Актрисата, която играе Сю Силвестър получи награда Еми тази година за ролята си във Веселие - клипче Go, Su
Този коментар е бил редактиран от foxbg на Nov 6 2010, 08:17 PM |
|
|
|
|
|
|
Nov 6 2010, 05:26 PM
Коментар
#19
|
|
![]() Semi-charmed kind of life ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
За онези, които случайно не са гледали началото на наградите Еми 2010. |
|
|
|
|
|
|
Nov 6 2010, 06:10 PM
Коментар
#20
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
![]() Епизодът, в който Сю предлага да изпратят учениците в Лос Анджелис с 37 долара в джоба, всъщност е нещо, което се е случило с Икбал Тайба - директор Фигинс - който пристигнал от Пакистан в Лос Анджелис с 37 долара в джоба. |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 11 2010, 04:41 PM
Коментар
#21
|
|
![]() Semi-charmed kind of life ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Nov 11 2010, 04:49 PM
Коментар
#22
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Nov 11 2010, 05:33 PM
Коментар
#23
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Майко мила!!! |
|
|
|
|
|
|
Nov 11 2010, 10:35 PM
Коментар
#24
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
Кърт връх, както винаги Жестоко изпълнение на малкото, което още не съм го открила как се казва. Да добавя още една песничка такова... Този коментар е бил редактиран от oddett на Nov 11 2010, 11:13 PM |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 11 2010, 10:50 PM
Коментар
#25
|
|
![]() Semi-charmed kind of life ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
"Малкото" Иначе, както винаги епизодът беше за Кърт (ама не баш) и направо КЪРТеше! Дарън Крис (Блейн) беше просто невероятен! Нямам търпение да видя какво ще се случи с тях оттук нататък. А така се шокирах, когато оня Азимио ли е, Каровски ли е, целуна Кърт За вас не знам, но на мен сърцето ми се разхлопа. Този коментар е бил редактиран от sweetdeath на Nov 12 2010, 06:05 PM |
|
|
|
|
|
|
Nov 11 2010, 11:44 PM
Коментар
#26
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
Shut up! Много е чаровно малкото и пее страхотно. Май е пяла с Андреа Бочели. |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 11 2010, 11:53 PM
Коментар
#27
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Е, оспамихте света! |
|
|
|
|
|
|
Nov 12 2010, 06:09 PM
Коментар
#28
|
|
![]() Semi-charmed kind of life ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 406 Регистриран: 28-December 09 Град: Somewhere only we know Потребител No.: 104 120 Статус: Офлайн |
Алеле! Извинявайте. Пак се извинявам, че ви развалих шока. Този коментар е бил редактиран от sweetdeath на Mar 6 2011, 12:23 AM |
|
|
|
|
|
|
Nov 12 2010, 07:31 PM
Коментар
#29
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
Хахахаха, стига де Лисиче, ако имаш оплакване ти предлагам да се обърнеш към един мой френд дето ми разказва Стъклен дом преди да са го давали в замунда. Гледах серията с Бритни - много добре са направили песните. |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Nov 12 2010, 07:41 PM
Коментар
#30
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог |
Хахахаха, стига де Лисиче, ако имаш оплакване ти предлагам да се обърнеш към един мой френд дето ми разказва Стъклен дом преди да са го давали в замунда. Гледах серията с Бритни - много добре са направили песните. Много си злопаметна значи... |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 17th November 2025 - 03:04 PM |
