Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Farewell a.k.a. L'affaire Farewell, Аферата Феъруел (2009)
Yash
коментар Sep 5 2010, 11:21 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 329
Регистриран: 4-August 08
Потребител No.: 75 083
Статус: Офлайн



Farewell a.k.a. L'affaire Farewell / Аферата Феъруел



Жанр: шпионски трилър

Година: 2009

Режисьор: Кристиан Карион

Актьори: Гийом Кан, Емир Кустурица, Уилиам Дефо

Държава: Франция

Времетраене: 1:48 ч.

Резюме: Във филма се разказва за истинската история на Владимир Ипполитович Ветров (с кодово име, дадено му от французите- Farewell),
полковник от КГБ-ПГУ, Управление-Т (Научно-Техническо Разузнаване), който предава родината си- СССР, като служи тайно на френското разузнаване през 70-те и 80-те г. на м.в.

imdb.jpg

Издание: L.Affaire.Farewell.AVI

Субтитри





Този коментар е бил редактиран от Yash на Jan 4 2011, 10:47 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 5 2010, 11:31 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



10 потребител/и са ви благодарили :

bgmade, Scooter, vortex, paket, urbor, ivancho, eX1stentZ, velikolepna, qwe111, skywatcher








There has/have been 10 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skywatcher
коментар Sep 5 2010, 12:11 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 46
Регистриран: 5-May 09
Град: Salonica
Потребител No.: 93 475
Статус: Офлайн



Хиляди благодарности от мен към теб Yash, за започването на превода!!
Благодаря ти от сърце!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Yash
коментар Sep 5 2010, 09:01 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 329
Регистриран: 4-August 08
Потребител No.: 75 083
Статус: Офлайн



Имам лоша новина.
Английските субтитри са машинни, но за съжаление само такива намирам и аз.
Ще продължа да превеждам, но ще помоля след това за съдействие от разбиращите френски език.

Този коментар е бил редактиран от Yash на Sep 6 2010, 02:46 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skywatcher
коментар Sep 7 2010, 09:31 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 46
Регистриран: 5-May 09
Град: Salonica
Потребител No.: 93 475
Статус: Офлайн



О, съжалявам много. Не се усетих...
Но мисля, все пак че доста се подразбира смисъла на диалозите.
Е, разбира се, ако се включи и някой франкофон на помощ няма да има грешка!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Oct 2 2010, 08:59 PM
Коментар #6




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 910
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Франкофонът се включи. Резултати - по някое време утре следобед или надвечер.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Yash
коментар Oct 2 2010, 11:02 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 329
Регистриран: 4-August 08
Потребител No.: 75 083
Статус: Офлайн



Благодаря! smiley.gif

Субтитрите ще ги кача утре вечер.

Този коментар е бил редактиран от Yash на Oct 3 2010, 09:27 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 5 2010, 10:27 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 622
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



О, мерси и на двамата.
Шпеони с шпеони такива!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th February 2018 - 09:25 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!