Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Letters to Juliet, Пиши на Жулиета
Оценка 5 V
kalinalg60
коментар Sep 1 2010, 03:52 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Letters to Juliet / Пиши на Жулиета



Комедия, Драма, Романтичен

2010

Режисьор: Гари Уиник

Актьори: Аманда Сийфрид, Гаел Гарсия Бернал, Кристофър Игън, Ванеса Редгрейв, Франко Неро, Даниел Болдок, Луиза Раниери

Държава: САЩ

Времетраене: 105 минути

Резюме: Бизнесменът Виктор пристига по работа във Верона заедно с годеницата си София. Във Верона - градът на най-романтичната любов, тази на Ромео и Жулиета - София скучае без Виктор, който непрекъснато е на делови срещи, затова се присъединява към група доброволци, които отговарят на писма, адресирани до Жулиета. Така в ръцете й попада изгубено писмо от Англия
от 1951 година, в което някоя си Клер пише за безумната си любов към италианец, изчезнал от живота й. Трогнатата София отговаря на писмото с идеята да вдъхнови вече възрастната Клер
да дойде в Италия и да потърси отдавна изгубения си любим...

imdb.jpg

Издание:
Letters.To.Juliet.2010.DVDRip.XviD-Larceny СУБТИТРИ
Letters.To.Juliet.2010.DVDRip.XviD.AC3-ArGoNAuTS СУБТИТРИ
Letters.To.Juliet.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-Rx СУБТИТРИ
Letters.To.Juliet.2010.480p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON СУБТИТРИ



Този коментар е бил редактиран от kalinalg60 на Aug 30 2012, 04:32 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 1 2010, 04:12 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



20 потребител/и са ви благодарили :

electroneon, mirsto, paket, kasper35, simo76, Mili, vrs2006, kalooo, velikolepna, rikoshetka, SLR, foxbg, hristiliqna, Змей, galqqq2, popy79, Ваня, joo_92, Flash_1, mandy_cat157








There has/have been 20 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Sep 1 2010, 07:12 PM
Коментар #3




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



И аз смятах да подхвана този филм, но ти вече си се заела. Успех и дано се справиш добре със субките! smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Echencety
коментар Sep 1 2010, 08:40 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 9-August 10
Град: София
Потребител No.: 114 666
Статус: Офлайн



защо Letters to Juliet са го превели като Пиши на Жулиета ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Sep 1 2010, 10:16 PM
Коментар #5




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Цитат(Ваня @ Sep 1 2010, 08:03 PM) *
И аз смятах да подхвана този филм, но ти вече си се заела. Успех и дано се справиш добре със субките! smiley.gif


+1 biggrin.gif

Цитат(Echencety @ Sep 1 2010, 09:31 PM) *
защо Letters to Juliet са го превели като Пиши на Жулиета ?


Гледай трейлъра и ще разбереш.
Казва се, че влюбените му там хора търсят помощ и затова пишат на Жулиета 3.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalinalg60
коментар Sep 2 2010, 10:32 AM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Благодаря ви, ще се постарая smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalinalg60
коментар Sep 8 2010, 08:04 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Готови са субтитрите, надявам се да ви харесат, ако не - отворена съм за всякакви критики. Моля, не се колебайте да ги отправите, за да се коригирам. wife.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Sep 8 2010, 08:25 PM
Коментар #8




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Калинче, какви критики като си награбила тая точилка? 4.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalinalg60
коментар Sep 8 2010, 09:37 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Моля, моля, точилката е по моята глава smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Sep 9 2010, 04:30 PM
Коментар #10




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Благодаря за субтитрите! Само на две-три места имаше прекалено къси времетраения на субтитъра иначе като цяло много ми хареса! Много приятно филмче.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ferol
коментар Sep 10 2010, 01:56 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 109
Регистриран: 4-February 08
Град: Враца
Потребител No.: 59 913
Статус: Офлайн



Благодаря за субтитрите, чудесни са! smiley.gif



------------------------------------
Дойдох... Видях... Победих...
"Break the walls down, cross the line!!!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Sep 12 2010, 05:51 PM
Коментар #12




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Субтитрите бяха много добри, а филмът беше невероятен! Много ми хареса smiley.gif Благодаря за субтитрите. 4.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th April 2024 - 02:09 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!