subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jul 11 2010, 01:06 PM
Коментар
#16
|
|
![]() HTC HD2 ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 95 Регистриран: 22-December 06 Град: Велико Търново Потребител No.: 27 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ *•.¸\`'•.¸\`'•.¸ ¸.•'´/¸.•'´/¸.•*
´/¸.•*`•.I Lø√ξ ¥øu¸.•*•.¸\` * •'´/¸.•'´/¸.•'´ `'•.¸\`'•.¸\`'•* |
|
|
|
|
Jul 12 2010, 06:34 PM
Коментар
#17
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 30 Регистриран: 22-February 08 Потребител No.: 62 336 Статус: Офлайн |
С теб сме, Кидо, и чакаме търпеливо - изпипаната работа изисква време. Заслужава си филмчето (надявам се) да се гледа с хубав превод и хубав релийз.
|
|
|
|
|
|
|
Jul 13 2010, 08:09 AM
Коментар
#18
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 481 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 371 Статус: Офлайн |
С теб сме, Кидо, и чакаме търпеливо - изпипаната работа изисква време. Заслужава си филмчето (надявам се) да се гледа с хубав превод и хубав релийз. Натали, не е това проблемът, а свободното ми време тези 2 седмици |
|
|
|
|
|
|
Jul 13 2010, 08:30 AM
Коментар
#19
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 30 Регистриран: 22-February 08 Потребител No.: 62 336 Статус: Офлайн |
Don't bother, когато можеш - не си длъжна никому, тъй че не се пресилвай |
|
|
|
|
|
|
Jul 14 2010, 11:51 PM
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 393 Регистриран: 29-January 07 Град: Belfast Потребител No.: 3 846 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ What is the sound of feelings? |
|
|
|
|
Jul 15 2010, 05:35 AM
Коментар
#21
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 215 Регистриран: 30-April 09 Град: През девет планини в десета… Потребител No.: 93 065 Статус: Офлайн |
Натали, не давай такива хайлашки съвети - ако те послуша няма да видим субтитри изобщЕ. Take it easy е друга работа. Тцъ! Не смее! Аз я проверявам редовно дали работи усърдно и с желание. Ако не го прави - я на сармички, я на кебап... П.п. Само да не е прекалено лигав тоя филм. Че като гледам сестра ми как се превъзнасяше като го гледаше... Па и с тоя Фрост по некое време... |
|
------------------------------------ Безхаберен пухкав змей...
![]() |
|
|
|
|
Jul 15 2010, 08:09 AM
Коментар
#22
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 30 Регистриран: 22-February 08 Потребител No.: 62 336 Статус: Офлайн |
Тя за смеене, няма да смее Но нека поне не й вадим душата с памук и пинцети Този коментар е бил редактиран от natalie на Jul 15 2010, 08:09 AM |
|
|
|
|
|
|
Jul 15 2010, 08:49 AM
Коментар
#23
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 481 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 371 Статус: Офлайн |
А, вадете бре Реално погледнато... Трябват ми точно 2 или 3 дни, за да го завърша. Но просто си омотах смените и стана сложно. След петък няма да имам други задачи и ще го преведа до седмица (надявам се) |
|
|
|
|
|
|
Jul 15 2010, 10:02 AM
Коментар
#24
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 18-February 09 Потребител No.: 88 552 Статус: Офлайн |
Натали, не давай такива хайлашки съвети - ако те послуша няма да видим субтитри изобщЕ. Take it easy е друга работа. Е, хайде, хайде! |
|
|
|
|
|
|
Jul 15 2010, 10:31 AM
Коментар
#25
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 481 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 371 Статус: Офлайн |
Родри, мерси за защитата, но Натали и Змей си ме шегуват А ако се забавя повече от нормално, сама ще им дам по пакет памук и по 2-3 бройки пинцети п.с. Родри, преводът изобщо не ме притеснява. Просто нямам никакво време. Ако имах 3-4 поредни свободни дни, щях отдавна да съм готова. Точно този филм не е труден за "борба". Този коментар е бил редактиран от Kiddo на Jul 15 2010, 12:11 PM |
|
|
|
|
|
|
Jul 15 2010, 01:53 PM
Коментар
#26
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 30 Регистриран: 22-February 08 Потребител No.: 62 336 Статус: Офлайн |
Kiddo, след пинцетите преминаваме на зъболекарска бормашинка, тъй че мисли му |
|
|
|
|
|
|
Jul 15 2010, 02:06 PM
Коментар
#27
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 18-February 09 Потребител No.: 88 552 Статус: Офлайн |
Както и да е. Надявам се, че няма засегнати или ако има - да приемат извиненията ми. Хубав ден и успешни занимания! |
|
|
|
|
|
|
Jul 16 2010, 07:31 PM
Коментар
#28
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 9-April 10 Град: София Потребител No.: 109 954 Статус: Офлайн |
Не знам какво мислите, но на мен ми хареса. |
|
|
|
|
|
|
Jul 16 2010, 08:31 PM
Коментар
#29
|
|
![]() HTC HD2 ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 95 Регистриран: 22-December 06 Град: Велико Търново Потребител No.: 27 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ *•.¸\`'•.¸\`'•.¸ ¸.•'´/¸.•'´/¸.•*
´/¸.•*`•.I Lø√ξ ¥øu¸.•*•.¸\` * •'´/¸.•'´/¸.•'´ `'•.¸\`'•.¸\`'•* |
|
|
|
|
Jul 17 2010, 07:47 AM
Коментар
#30
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 481 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 371 Статус: Офлайн |
Тези са превод от словенски/хърватски и: 1. Губят се много реплики. 2. Има доста грешки. |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 22nd December 2025 - 12:59 AM |
