Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х03 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри Passenger (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Reminders of Him (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x08 от JoroNikolov
Sugar (2026) - 02x03 от С. Славов
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов
Star City (2026) - 01x06 от С. Славов
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Участок (2003)/Uchastok, русский народный детектив, 12 серии
Оценка 5 V
Ваня
коментар Jun 16 2010, 06:58 PM
Коментар #16




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Цитат(qsatis @ Jun 16 2010, 07:57 PM) *
Напротив, на всяка цена го гледай - уникално преживяване е, а с тези елегантни и закачливи преводи на yvetted и sty, имаш гаранция, че атмосферата и всичко останало е предадено съвсем точно. Страхотен хумор, невероятно забавление! Laie_69.gif



Ще изгледам първи епизод, може да си прав. Ако ме грабне, ще е супер! smiley.gif Благодаря за съвета.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PAfel
коментар Jun 16 2010, 07:11 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 9-October 07
Потребител No.: 46 153
Статус: Офлайн



Мда, филма е веднъж smiley.gif Много рядко качествен сериал (мога да ви предложа и друг, не по-малко лош, но за съжаление за него не намерих субтитриsad.gif)! Чакам с нетърпение превода да го предложа и на моите познати. Благодаря, че се заехте с превеждането му!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gospod17
коментар Jun 18 2010, 01:55 AM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 29
Регистриран: 6-February 07
Град: плевен
Потребител No.: 6 480
Статус: Офлайн



филма е супер.изгледах го до 6 серия и ще изчакам да се преведат и другите 6 за да ги гледам наведнъж.мога и без превод но така ще се развали удоволствието от чакането smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 19 2010, 11:20 AM
Коментар #19




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 731
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Девета серия: Прогрес 100%, качени на сайта

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 26 2010, 03:51 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 19 2010, 12:47 PM
Коментар #20




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Десета серия - прогрес - 100 %.

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Jun 27 2010, 12:26 PM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 26 2010, 03:52 PM
Коментар #21




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 731
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Иве, чакането свърши, ти си, качвай останалите и ги пущай в новините. 54.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 26 2010, 10:32 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 27 2010, 12:21 PM
Коментар #22




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Ей, то човек да не фане гората за ден-два. След няколко часа ще кача последните три серии.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 27 2010, 05:25 PM
Коментар #23




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Филмът е преведен изцяло, риповете са качени в Арена, а линкът е в първия пост.
Със Sty благодарим на всички, които търпеливо ни изчакаха да свършим.
Приятно гледане.
77.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар Jul 27 2010, 08:50 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Много приятен и забавен сериал с чудесен превод. Laie_69.gif
Хиляди благодарности и на двама ви. hug.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yuks
коментар Sep 19 2010, 09:41 AM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-September 10
Потребител No.: 116 157
Статус: Офлайн



Страхотен сериал, много благодаря за превода!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Sep 19 2010, 10:57 AM
Коментар #26




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 303
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Цитат(qsatis @ Jun 16 2010, 07:47 PM) *
Напротив, на всяка цена го гледай - уникално преживяване е, а с тези елегантни и закачливи преводи на yvetted и sty, имаш гаранция, че атмосферата и всичко останало е предадено съвсем точно. Страхотен хумор, невероятно забавление! Laie_69.gif


2х100% вярно. 1001 повода да пийнеш. rofl.gif laugh.gif



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th July 2026 - 12:00 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!