Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale - 06x08 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Sci Fi Science: Physics of the Impossib, Physics of the Impossible
Оценка 5 V
didomh
коментар Mar 12 2010, 09:59 AM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



Sci.Fi.Science.Physics.of.The.Impossible.
S01.720p.HDTV.DD5.1.x264-CtrlHD

(2009)



Info













Жанр: Документален
Година: 2009
Държава: САЩ
Времетраене: 12еп.x22 минути
В ролите: Мичио Каку

.:Сюжет:.
Вижте един невероятен свят с поредицата "Физика на невъзможното". Водени от световноизвестния физик и съавтор на Струнната теория, д-р Мичио Каку, тези епизоди ни показват, че научната фантастика може и да не е чак толкова далеч от научните факти. Вижте неща, много далеч от реалността, като невидимо наметало, телепортиране, пътуване във времето и др.




# Сезон 1:

превод - FoxMulder

# Отделните епизоди:

1. How To Explore The Universe - превод FoxMulder

2. How To Travel To A Parallel Universe - превод FoxMulder

3. How To Blow Up A Planet - превод FoxMulder

4. How To Teleport - превод FoxMulder

5. How To Become Invisible - превод FoxMulder

6. How To Travel Through.Time - превод FoxMulder

7. How to Build a Starship - превод FoxMulder

8. How to Build a Light.Saber - превод FoxMulder

9. How to Build a Sci Fi Robot - превод FoxMulder

10. How to Become a Superhero - превод FoxMulder

11. How to Build a Flying Saucer - превод FoxMulder

12. How to Build a Force Field - превод FoxMulder











Този коментар е бил редактиран от didomh на Apr 17 2013, 12:42 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 12 2010, 08:56 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



21 потребител/и са ви благодарили :

Delfin, sty, yonkaval, Ruje, nikra, gogovv, burndead, alek0630, totbg, elisiaelf, vidon, danissimo, QeTeSh, pukanka, lazardel, StopCrying, lboianov, mcstefant, Змей, lavender, SkylimiT








There has/have been 21 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 9 2010, 12:30 AM
Коментар #3




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



В процес на превод : Fox Mulder...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 9 2010, 01:53 AM
Коментар #4




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Благодаря, Fox Mulder!
Преместих темата.
didomh, някой обаче ще трябва да я поддържа. Тоест да отбелязва тук готовите и качени на сайта субтитри.

Този коментар е бил редактиран от sty на May 9 2010, 01:57 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 9 2010, 07:01 AM
Коментар #5




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



За мен няма проблем да я поддържам, стига преводача да реши да ги качва на сайта, за сега ги има само в Колибка, преполагам че ще ги качи когато са готови всички. За момента гледам че са готови 8 от епизодите smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 9 2010, 12:05 PM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Уеуе! Как не съм забелязал, че вече е превел осем серии...
Ще му пиша в колибката, едва ли ще има нещо против и тук да ги качим. smiley.gif
А ти можеш да дадеш линк за сериите и към колибката... 3.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на May 9 2010, 12:27 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 9 2010, 07:50 PM
Коментар #7




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ May 9 2010, 01:06 PM) *
Уеуе! Как не съм забелязал, че вече е превел осем серии...
Ще му пиша в колибката, едва ли ще има нещо против и тук да ги качим. smiley.gif
А ти можеш да дадеш линк за сериите и към колибката... 3.gif



Субките ще бъдат добавени в линковете когато бъдат качени на сайта. Благодаря много на преводача, поредицата е супер! smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от didomh на May 9 2010, 09:28 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 10 2010, 05:10 PM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Качени са до 8 серия. Добавяй. smiley.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 10 2010, 06:07 PM
Коментар #9




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



Готово, а някаква идея как да сменя името на темата, защото някой погрешно я е преименувал, и в тракера и в IMBD се казва така: Sci.Fi.Science.Physics.of.The.Impossible

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар May 11 2010, 01:39 AM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Благодаря, Fox Mulder!
Благодаря. didomh!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар May 11 2010, 10:07 AM
Коментар #11




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Благодаря и на двама ВИ! Епизодите са просто задължителни на всички любители на науката и на научната фантастика! good.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 11 2010, 12:14 PM
Коментар #12




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(didomh @ May 10 2010, 07:08 PM) *
...някаква идея как да сменя името на темата, защото някой погрешно я е преименувал, и в тракера и в IMBD се казва така: Sci.Fi.Science.Physics.of.The.Impossible

В imdb.jpg се казва: Sci Fi Science: Physics of the Impossible
Бях разпънал заглавието и на втория ред. След опита то да бъде "поправено" след мен сам виждаш защо бях направил така -
не се побира на първия. Вторият ред също се вижда в раздела, а търсачката търси и в подзаглавието. 3.gif

П.П. Искаш ли да добавиш постерче:


Щракнете върху изображението
за пълен размер

Има и руско:

Щракнете върху изображението
за пълен размер


Този коментар е бил редактиран от sty на May 11 2010, 12:57 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 11 2010, 03:02 PM
Коментар #13




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



Ще сложа това първото smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 21 2010, 02:15 AM
Коментар #14




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



FoxMulder ни зарадва с нови субтитри, благодарим!
Добавих линковете към тях и колибката в началото на темата.
didomh, ти ще оправиш нещата с качването и линка към арена, нали? 3.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на May 21 2010, 02:20 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didomh
коментар May 21 2010, 07:16 AM
Коментар #15




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 89
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 167
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ May 21 2010, 03:16 AM) *
FoxMulder ни зарадва с нови субтитри, благодарим!
Добавих линковете към тях и колибката в началото на темата.
didomh, ти ще оправиш нещата с качването и линка към арена, нали? 3.gif




Готово. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th June 2025 - 12:42 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!