subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Oct 3 2007, 11:46 PM
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Една нощ в Глобъл Дайнамикс" Втори сезон, тринадесети епизод Субтитри Приятно гледане. Великолепен завършек на сезона! По телевизия ScyOne започна излъчването на сериала в HDTV формат. На сайта са качени синхронизирани субтитри за първите два излъчени епизода. Всяка седмица ще бъде излъчван по един епизод, така че до месец и половина ще може да се насладим на целия втори сезон и с хубаво качество. Лично аз намерих HDTV рипа на http://www.torrentsforall.net/, но предполагам го има и доста други места из дебрите на нета. Актуални линкове към субтитрите има в първия пост на темата. На сайта са качени и редактираните субтитри за целия втори сезон. Много благодаря за перфектните субтитри, както винаги Сериалът е страхотен , а преводачът още повече Е, страшен си! Благодаря! Благодяря за чудесния превод !!! и наистина много хубав финал нямам търпение за новите сериики направо , чак лятото Еврика е наистина мн луд сериал в началато когато гледах парвите епизоди ми се стори доста, предвидим и изтаркан но след като интригата се заформи и след края на първия и началото на втори сезон доста се позарибих... С нетърпение чакаме 3 ти сезон. Искам да благодаря за брилянтните преводи на "Асен"
Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 22 2011, 11:36 PM |
|
|
|
|
|
|
Jul 31 2008, 03:33 PM
Коментар
#18
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "От зле към по-зле" Трети сезон, първи епизод Субтитри Приятно гледане! Големи благодарности на страхотния преводач за бързия и точен превод. Дано все така ти спори, защото сериалчето е сладурско и с нетърпение очаквам всяка нова серия! Голями благодарности и от мен за превода на първата серия на новия сезон.
|
|
|
|
|
|
|
Aug 7 2008, 07:59 PM
Коментар
#19
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Какво за Боб?" Трети сезон, втори епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! Наистина ще е приятно Беше найстина приятен епизод, благодаря за превода!
|
|
|
|
|
|
|
Aug 16 2008, 12:25 PM
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Най-добрата имитация" Трети сезон, трети епизод Субтитри Приятно гледане! Голями благодарности и от мен за превода
|
|
|
|
|
|
|
Aug 23 2008, 03:26 AM
Коментар
#21
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Повторение" Трети сезон, четвърти епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! Страхотен епизод! Според мен най-добрият досега. Благодаря за приятния и точен превод Няма слаб епизод! Особено последният беше жесток!
Благодаря за брилянтните субтитри, Асене! Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 13 2009, 12:40 PM |
|
|
|
|
|
|
Aug 29 2008, 01:19 AM
Коментар
#22
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Покажи ми мумията" Трети сезон, пети епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря ти за перфектните субтитри! Благодаря! Както винаги - навреме с перфектни субтитри! На теб - БЛАГОДАРЯ! На нас - дано има повече преводачи като Асен! Невероятен си!!! Много, много БЛАГОДАРЯ! Благодаря.Беше много добре.Ше черпя една бира Уникален преводач си имаме
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 12 2008, 08:56 AM |
|
|
|
|
|
|
Sep 12 2008, 08:49 AM
Коментар
#23
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Офазен и объркан" Трети сезон, шести епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! Много бьрз и качествен превод Ти си моето слънчице! Благодаря! Големец Благодарско за бързите преводи.
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 21 2008, 03:20 AM |
|
|
|
|
|
|
Sep 21 2008, 03:18 AM
Коментар
#24
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "Ето го Слънцето" Трети сезон, седми епизод Субтитри Приятно гледане! Линкове към епизода и датите на излъчване на следващите серии са поместени в първия пост на темата. Wohooooo!!! Благодаря И аз Ето ги ..... Браво, Асене, бърз си а и точен Супер сте
Мерси много Този коментар е бил редактиран от asenn на Jan 8 2009, 07:12 PM |
|
|
|
|
|
|
Sep 28 2008, 12:59 PM
Коментар
#25
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
![]() "От страха до вечността" Трети сезон, осми епизод Субтитри Приятно гледане! Излъчването на следващите епизоди от трети сезон най-вероятно ще продължи през 2009 г. Благодаря много за отделеното време и сериозното отношение към сериала. Удоволствие беше да го гледам с твоите преводи. И от мен едно голямо БЛАГОДАРЯ! Мерси, Асенка!!!! Кофти че не се знае ни кога ни колко ще са тези други епизоди... "Хараби". Благодаря за удоволствието! Чакаме пак от теб продължението. Благодаря на Асен, правиш страхотни субтитри! М-да, без превода на Асен този сериал сякаш няма да е същият. Но тук има достатъчно добри преводачи от английски, а сериалът е много приятен и забавен, така че се надявам да се намери достоен наследник на досегашния преводач. Асенка, благодаря ти още веднъж! Благодаря на всички за добрите думи. За мен бе огромно удоволствие да работя по превода на сериала. За съжаление, поради промяната в местожителството ми и големия брой служебни ангажименти, няма да мога да продължа с преводите на епизодите от трети сезон. Изказвам предварително своите благодарности, на колегата, който поеме превода на сериала. Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 12 2009, 08:43 PM |
|
|
|
|
|
|
Jul 12 2009, 06:53 PM
Коментар
#26
|
|
![]() лекрундзер ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог |
![]() СУБТИТРИ 03Х09 Изгарям от нетърпение. fai_rodis, благодаря! И аз се присъединявам към благодарностите. Дано ти хареса и продължиш. So say we all! Супер че сериала отново се завръща, и благодарности на преводачите че отново се заемат ! миси! мерси за буквичките . АМА много мерси супер си, комшу! Едно голямо благодаря и от мен! Надеждите са в теб И аз с всички! Благодаря, Мишел! Благодаря много на преводача
Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 24 2009, 04:20 PM |
|
|
|
|
|
|
Jul 20 2009, 08:51 PM
Коментар
#27
|
|
![]() лекрундзер ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог |
![]() СУБТИТРИ 03х10 сериалчето е върховно и много благодарности на преводача с нетърпение чакам субтитрите на 3x11 Фай, много благодаря за прекрасните субтитри! СъжЕлявам, но следващите два уикенда съм морска, тъй че няма да мога да поема субтитрите. Дано някой колега се навие. П.П Асенка, ще нося много поздрави на Варна ЦЪКАЙТЕ БРЕ! Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 2 2009, 10:40 AM |
|
|
|
|
|
|
Jul 28 2009, 11:45 PM
Коментар
#28
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
![]() Трети сезон, единадесети епизод Субтитри Супер ! Ще използвам тази толкова българска дума "ЕВАЛА" Alex2604. ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ за усилията !!!
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 11 2009, 03:03 PM |
|
|
|
|
|
|
Aug 1 2009, 10:37 AM
Коментар
#29
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
![]() Трети сезон, дванадесети епизод Субтитри ![]() Трети сезон, тринадесети епизод Субтитри Приятно се изненадах, когато видях превода и на двете серии. Благодаря! Благодаря за превода. Успех алекс, дано да оздравееш скоро и да ни радваш постоянно със преводите си.
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 11 2009, 03:07 PM |
|
|
|
|
|
|
Sep 8 2009, 11:11 AM
Коментар
#30
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 6th June 2026 - 11:46 PM |
