subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Една нощ в Глобъл Дайнамикс" Втори сезон, тринадесети епизод Субтитри Приятно гледане. Великолепен завършек на сезона! По телевизия ScyOne започна излъчването на сериала в HDTV формат. На сайта са качени синхронизирани субтитри за първите два излъчени епизода. Всяка седмица ще бъде излъчван по един епизод, така че до месец и половина ще може да се насладим на целия втори сезон и с хубаво качество. Лично аз намерих HDTV рипа на http://www.torrentsforall.net/, но предполагам го има и доста други места из дебрите на нета. Актуални линкове към субтитрите има в първия пост на темата. На сайта са качени и редактираните субтитри за целия втори сезон. Много благодаря за перфектните субтитри, както винаги ![]() ![]() ![]() Сериалът е страхотен , а преводачът още повече ![]() Е, страшен си! Благодаря! Благодяря за чудесния превод !!! и наистина много хубав финал ![]() нямам търпение за новите сериики направо , чак лятото ![]() Еврика е наистина мн луд сериал в началато когато гледах парвите епизоди ми се стори доста, предвидим и изтаркан но след като интригата се заформи и след края на първия и началото на втори сезон доста се позарибих... С нетърпение чакаме 3 ти сезон. Искам да благодаря за брилянтните преводи на "Асен"
Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 22 2011, 11:36 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "От зле към по-зле" Трети сезон, първи епизод Субтитри Приятно гледане! Големи благодарности на страхотния преводач за бързия и точен превод. Дано все така ти спори, защото сериалчето е сладурско и с нетърпение очаквам всяка нова серия! ![]() Голями благодарности и от мен за превода на първата серия на новия сезон.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Какво за Боб?" Трети сезон, втори епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! Наистина ще е приятно ![]() Беше найстина приятен епизод, благодаря за превода!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Най-добрата имитация" Трети сезон, трети епизод Субтитри Приятно гледане! ![]() Голями благодарности и от мен за превода
![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Повторение" Трети сезон, четвърти епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! ![]() Страхотен епизод! Според мен най-добрият досега. Благодаря за приятния и точен превод ![]() Няма слаб епизод! Особено последният беше жесток!
Благодаря за брилянтните субтитри, Асене! Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 13 2009, 12:40 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Покажи ми мумията" Трети сезон, пети епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря ти за перфектните субтитри! Благодаря! ![]() ![]() Както винаги - навреме с перфектни субтитри! На теб - БЛАГОДАРЯ! На нас - дано има повече преводачи като Асен! ![]() Невероятен си!!! Много, много БЛАГОДАРЯ! Благодаря.Беше много добре.Ше черпя една бира ![]() Уникален преводач си имаме
![]() Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 12 2008, 08:56 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Офазен и объркан" Трети сезон, шести епизод Субтитри Приятно гледане! Благодаря! Много бьрз и качествен превод ![]() Ти си моето слънчице! Благодаря! ![]() Големец ![]() Благодарско за бързите преводи.
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 21 2008, 03:20 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "Ето го Слънцето" Трети сезон, седми епизод Субтитри Приятно гледане! Линкове към епизода и датите на излъчване на следващите серии са поместени в първия пост на темата. Wohooooo!!! Благодаря ![]() И аз ![]() Ето ги ..... ![]() ![]() Браво, Асене, бърз си а и точен ![]() Супер сте
![]() Мерси много Този коментар е бил редактиран от asenn на Jan 8 2009, 07:12 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "От страха до вечността" Трети сезон, осми епизод Субтитри Приятно гледане! Излъчването на следващите епизоди от трети сезон най-вероятно ще продължи през 2009 г. Благодаря много за отделеното време и сериозното отношение към сериала. Удоволствие беше да го гледам с твоите преводи. ![]() И от мен едно голямо БЛАГОДАРЯ! ![]() Мерси, Асенка!!!! Кофти че не се знае ни кога ни колко ще са тези други епизоди... "Хараби". ![]() Благодаря за удоволствието! Чакаме пак от теб продължението. Благодаря на Асен, правиш страхотни субтитри! М-да, без превода на Асен този сериал сякаш няма да е същият. Но тук има достатъчно добри преводачи от английски, а сериалът е много приятен и забавен, така че се надявам да се намери достоен наследник на досегашния преводач. Асенка, благодаря ти още веднъж! Благодаря на всички за добрите думи. ![]() За мен бе огромно удоволствие да работя по превода на сериала. За съжаление, поради промяната в местожителството ми и големия брой служебни ангажименти, няма да мога да продължа с преводите на епизодите от трети сезон. Изказвам предварително своите благодарности, на колегата, който поеме превода на сериала. Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 12 2009, 08:43 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() лекрундзер ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
![]() СУБТИТРИ 03Х09 ![]() Изгарям от нетърпение. fai_rodis, благодаря! ![]() И аз се присъединявам към благодарностите. Дано ти хареса и продължиш. ![]() So say we all! ![]() Супер че сериала отново се завръща, и благодарности на преводачите че отново се заемат ! миси! ![]() ![]() мерси за буквичките . АМА много мерси ![]() ![]() супер си, комшу! ![]() Едно голямо благодаря и от мен! Надеждите са в теб ![]() И аз с всички! Благодаря, Мишел! Благодаря много на преводача
![]() Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 24 2009, 04:20 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() лекрундзер ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
![]() СУБТИТРИ 03х10 сериалчето е върховно и много благодарности на преводача с нетърпение чакам субтитрите на 3x11 Фай, много благодаря за прекрасните субтитри! ![]() СъжЕлявам, но следващите два уикенда съм морска, тъй че няма да мога да поема субтитрите. Дано някой колега се навие. П.П Асенка, ще нося много поздрави на Варна ![]() ЦЪКАЙТЕ БРЕ! Този коментар е бил редактиран от asenn на Aug 2 2009, 10:40 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
![]() Трети сезон, единадесети епизод Субтитри Супер ! ![]() Ще използвам тази толкова българска дума "ЕВАЛА" Alex2604. ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ за усилията !!!
Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 11 2009, 03:03 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
![]() Трети сезон, дванадесети епизод Субтитри ![]() Трети сезон, тринадесети епизод Субтитри Приятно се изненадах, когато видях превода и на двете серии. Благодаря! ![]() Благодаря за превода. Успех алекс, дано да оздравееш скоро и да ни радваш постоянно със преводите си.
![]() Този коментар е бил редактиран от asenn на Sep 11 2009, 03:07 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 198 Регистриран: 25-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 91 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 29th June 2025 - 10:13 PM |