subs.sab.bz - Информация 
Здравейте ( Вход | Регистрация )
 subs.sab.bz - Информация 
![]()  
                
  
 | 
        
                        
                          Jan 1 2010, 10:07 PM
                        
                                 Коментар
                                        #1
                                        
                                
                         
                 | 
        |
| 
                
                     -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 1-January 10 Потребител No.: 104 244 Статус: Офлайн  | 
       
                        
                         Cemetery Without Crosses (Une Corde, Un Colt)  
                                (1969) ![]() Info Линк към португалски субтитри DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 560 x 336 (5:3) 25,000 Hz Аудио: 0x0055 (ISO MPEG-1 Layer3) 48000 Hz, Стерео, 128 Кбит/сек Филмът е дублиран на руски. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 13 2012, 06:58 PM 
                                                Причина за редакцията: Премахнат линк.
                                         
                                
                                
 | 
| 
                        
 | 
        |
| 
                        
                         | 
        |
                        
                          Jan 3 2010, 06:03 PM
                        
                                 Коментар
                                        #2
                                        
                                
                         
                 | 
        |
                
                    ![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн  | 
       
                        
                         
                                Гледам никой не се навива до днес да го започне. Ще изтегля филмчето и ако ми хареса ще го преведа. Казвам "ако", да няма после туй-онуй. пп: дай друг линк за сваляне, не искам да се регистрирам постоянно в разни тракерчета ако ме разбираш Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Jan 3 2010, 06:20 PM  | 
| 
                        
 ------------------------------------ Там, където виждам моя баща, 
                        
                там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"...  | 
        |
| 
                        
                         | 
        |
                        
                          Jan 7 2010, 09:26 AM
                        
                                 Коментар
                                        #3
                                        
                                
                         
                 | 
        |
                
                    ![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн  | 
       
                        
                         
                                7 потребител/и са ви благодарили : ilarion, stefan1974, Chochito, tiggers, Scooter, urbor, svetlio1946 There has/have been 7 person(s) who've used this so far.  | 
| 
                        
 | 
        |
| 
                        
                         | 
        |
                        
                          Jan 23 2010, 07:01 PM
                        
                                 Коментар
                                        #4
                                        
                                
                         
                 | 
        |
                
                    ![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн  | 
       
                        
                         
                                Готови са и субтитрите за версията с английско и италианско аудио. Субтитри Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 13 2012, 06:59 PM 
                                                Причина за редакцията: Премахнат линк.
                                         
                                
                                
 | 
| 
                        
 ------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка  | 
        |
| 
                        
                         | 
        |
                        
                          Jan 24 2010, 09:03 PM
                        
                                 Коментар
                                        #5
                                        
                                
                         
                 | 
        |
| 
                
                     -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 21 Регистриран: 29-December 06 Град: Димитровград Потребител No.: 153 Статус: Офлайн  | 
       
                        
                         
                                Още веднъж ти благодаря!
                                
                                
                                
  | 
| 
                        
 ------------------------------------ ![]()  | 
        |
| 
                        
                         | 
        |
![]()  
                
  
 | 
        
 
  | 
                Олекотена версия | Час: 4th November 2025 - 03:59 AM | 
   
