subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
The Raid / Щурмът (2012), Бг. субтитри: Mike |
Jun 21 2014, 10:11 PM
Коментар
#31
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 19 Регистриран: 5-February 13 Потребител No.: 132 674 Статус: Офлайн |
Ами аз съм го почнал сутринта, не че искам да спра някой просто пояснявам.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 21 2014, 10:14 PM
Коментар
#32
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Няма проблем, аз обичам да си превеждам поредици, а и никога не се състезавам. Или давам най-доброто, или нищо.
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jun 21 2014, 10:23 PM
Коментар
#33
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 19 Регистриран: 5-February 13 Потребител No.: 132 674 Статус: Офлайн |
Ами ако не те притеснява можеш да се включиш, ако искаш или да помогнеш. Освен ако не искаш сам да си го преведеш де. Не знаех, че си превел първата част, щях да го оставя да почна нещо друго, но хвърлих доста труд вече. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 21 2014, 10:57 PM
Коментар
#34
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Благодаря за предложението, но ще го преведа с колегата, дето ми помогна и за първата част - двамата имаме доста годинки опит с преводите на азиатско (съветвам те да не бързаш и да внимаваш доста - кофти е да превеждаш през език, а и често английските суби на азиатските продукции са силно изопачени и кофти цензурирани) и си знаем и кътните зъби.
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jun 21 2014, 11:04 PM
Коментар
#35
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 19 Регистриран: 5-February 13 Потребител No.: 132 674 Статус: Офлайн |
Аудиото е английско, на места субтитрите са кофти, малко са изопачени да го докарат по смисъл, а не това, което по принцип казват актьорите. Трябва да се слухти на доста места. Еми почнах го ще го довърша. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 21 2014, 11:09 PM
Коментар
#36
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Избягвай дублажи, последния път с Капитан Харлок си бяха измислили половината диалози, барабар с имената на героите. Има го по нашите тракери с оригинално аудио, кофти е, че вградените суби не могат да се махнат, поне на моя релийз.
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jun 21 2014, 11:25 PM
Коментар
#37
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 19 Регистриран: 5-February 13 Потребител No.: 132 674 Статус: Офлайн |
Ами аз работя по този The.Raid.2.2014.BDRip.x264-GECKOS няма вградени субтитри, но имам проблем с workshopa изкарва ми аудиото на друг език а с KM плейъра си е с английско аудио. Доста е кофти с alt+tab постоянно да сменяма двете програми. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 22 2014, 06:22 AM
Коментар
#38
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Ами в 6-та версия на уърка си има опция да се сменя аудио потока.
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jun 22 2014, 12:31 PM
Коментар
#39
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 19 Регистриран: 5-February 13 Потребител No.: 132 674 Статус: Офлайн |
Тъй ли на мен пък защо ли ми я дава неактивна
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 22 2014, 12:52 PM
Коментар
#40
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 213 Регистриран: 2-January 10 Град: Русе Потребител No.: 104 256 Статус: Офлайн |
Със сигурност проблемът е в твоя телевизор.
|
------------------------------------ "Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи." Маргьорит Дюрас |
|
|
|
Jan 19 2024, 03:58 AM
Коментар
#41
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 154 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jan 19 2024, 09:15 PM
Коментар
#42
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 723 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Jan 22 2024, 03:23 AM
Коментар
#43
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 154 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 29th April 2024 - 08:36 AM |