subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Заявки за синхронизации на субтитри, вече качени на сайта |
Jan 24 2021, 12:04 PM
Коментар
#106
|
|
OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 366 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
stoqan.petrov Добавени са в архива - http://subs.sab.bz/index.php?act=details&sid=58399 |
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
Jan 24 2021, 12:49 PM
Коментар
#107
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 16-January 07 Потребител No.: 1 301 Статус: Офлайн |
Здравейте, синхронизирах Сезон 3 на Ханибал за BlueRay релийза, но при опит да ги добавя на сайта, автоматичното попълване дърпа филма Ханибал от Imdb. Виждам, че за вече качените Season 1 и 2 в туултипа си излиза правилната информация за сериала. Може ли малко помощ? |
|
|
|
|
Jan 24 2021, 01:21 PM
Коментар
#108
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 39 Регистриран: 14-October 18 Потребител No.: 140 835 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jun 22 2022, 04:36 PM
Коментар
#109
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 24 Регистриран: 7-August 07 Потребител No.: 40 469 Статус: Офлайн |
Може ли тези за Новия Доктор Стрендж да бъдат синхронизирани за Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.IMAX.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG? Благодаря.
|
|
|
|
|
Jun 22 2022, 05:45 PM
Коментар
#110
|
|
OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 366 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
SlAdYrKo, ти изобщо направи ли си труда да провериш, преди да пишеш? За какво ми губиш времето, само?!! |
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
Dec 22 2022, 01:31 PM
Коментар
#111
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 39 Регистриран: 14-October 18 Потребител No.: 140 835 Статус: Офлайн |
Здравейте, бих искал да помоля за синхронизация на тези субтитри с релийз Rampage.2018.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.Atmos-EPSiLON Информация: Complete name : Rampage.2018.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.Atmos-EPSiLON.mkv Format : HEVC Format profile : Main 10@L5.1@High HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 47 min Bit rate : 59.5 Mb/s Width : 3 840 pixels Height : 2 160 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS |
|
|
|
|
Dec 22 2022, 01:46 PM
Коментар
#112
|
|
научно-популярен човек Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн |
http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=91986 Тези не стават ли за споменатото издание? |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
Feb 2 2023, 12:03 AM
Коментар
#113
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 658 Статус: Офлайн |
Здравейте, Възможно ли е някой да синхронизира субтитрите за този release - Ran.1985.JAPANESE.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ Тук съм прикачил българските, както и английските субтитри от споменатия горе release (24.000 FPS), които могат да се използват за напасването на тайминга. Аз не успях да се справя със задачата. Благодаря предварително. Темата е за синхронизация на субтитри, които вече са качени на сайта. Линкове към субтитри, качени на външни сайтове, са забранени! motleycrue Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 2 2023, 12:18 AM |
------------------------------------ There's a lot in what appears not to be there at all… |
|
|
|
Mar 28 2023, 08:11 PM
Коментар
#114
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 675 Статус: Офлайн |
Привет, някой може ли да удари едно рамо със синхронизиране на субтитрите на Lumière! The Adventure of Cinema Begins за версията Lumiere.2016.FRENCH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT (има я в RARBG, не зная дали е допустимо да пускам връзка към торента). Тези са наличните тук: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=94990 Отбелязано е, че са 25.000, а тази на VXT е 24.000. Би трябвало да е простичко, но не ми се получава. Английски намерих - тях ги синхронизирах без проблем. Рядко ми се случва да не мога да преборя конвертиране, но тук каквото и да правя става мазало, моля за помощ. За спестяване на евентуално слухтене, прилагам правилното време на първата реплика (която се чува): 00:02:57,561 - Един ден през март 1895 г., по обед, |
------------------------------------ |
|
|
|
Mar 29 2023, 08:50 AM
Коментар
#115
|
|
OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 366 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
Vigo, искаш помощ - дай сийд, от вчера ням грам сийдър.
|
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
Mar 30 2023, 07:11 AM
Коментар
#116
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 675 Статус: Офлайн |
Vigo, искаш помощ - дай сийд, от вчера ням грам сийдър. Нямах ток, сменяха табло на блока целия ден, чак вечерта след 1ам пуснах компютър Извинявам се Сийдвам докато хукна на работа към обяд и после като се прибера към 8 вечерта - нямам доверие да оставя машинките пуснати тези дни без надзор с тези проблеми. Отново се извинявам друже |
------------------------------------ |
|
|
|
Mar 30 2023, 05:36 PM
Коментар
#117
|
|
OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 366 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
Vigo, няма как да стане, съвсем различна версия е, субтитрите са за версия с няколко минути повече, доп. сцени.
|
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
Mar 30 2023, 07:33 PM
Коментар
#118
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 22-February 21 Град: Варна Потребител No.: 142 291 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Mar 30 2023, 07:54 PM
Коментар
#119
|
|
OTK Качени субтитри Група: Root Admin Коментари: 1 366 Регистриран: 22-December 06 Град: В нас Потребител No.: 18 Статус: Офлайн Моят блог |
nmilev64, няма как да стане само със синхронизация, без цепене, вулканизиране и поблоково напасване... Инак - невъзможни неща няма. |
------------------------------------ Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм." Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса. |
|
|
|
Mar 31 2023, 06:39 AM
Коментар
#120
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 12-January 07 Потребител No.: 675 Статус: Офлайн |
Сърдечно ти благодаря didodido, значи ето защо така се омазах и увъртях в Subtitle Workshop. Извинявай, че само ти загубих времето да сваляш и да опитваш. Ех, да бе на английски език бих се помъчил да ги глася докато гледам и евентуално преведа няколко пропуснати реплики, ако има такива - толкоз все щях да мога да преборя като превод. Ама френския ми е… позорно е положението. Едвам се ориентирах от къде почва. Когато се мъчих - успях да ги докарам до положение, в което разминаването сякаш е по-плавно. За това ги мушвам в драйва заедно с английските (които от своя страна ми се струва, че паснаха чудесно), ако някой иска да гледа така - може да му е по-лесно да си ги побутва (искрено се надявам да не нарушавам правилата с това): https://drive.google.com/drive/folders/10ie...?usp=share_link Още веднъж ти благодаря didodido и извинявай за загубеното време - бирата е от мен. И съвсем не виртуална – само казваш кога друже. |
------------------------------------ |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 1st November 2024 - 02:01 AM |