Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x01 от Tigermaster new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Snow Buddies (2008)
mstancho
коментар Mar 22 2008, 12:16 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Snow Buddies / Снежни приятели (2008)

Държава:
СAЩ

Информация:
Тук

В ролите:
Дилън Спраус, Джеймс Белуши, Крис Кристоферсън, Моли Шанън, Джош Флитър, Ричърд Карн, Джими Бенет, Макензи Моуът, Лиляна Мами, Синтия Стивънсън, Доминик Скот Кей, Джон Капелос, Сайлър Гисондо, Лотеър Блуто

Резюме:
Сладките говорещи кученца на Дисни се завръщат, но този път те рискуват да се отправят към ледената Арктика и да се съберат с нови приятели в една вълнуваща надпревара през Аляска. Когато пътят става труден, смелите кучета трябва да се обединят с новите си приятели и да съберат кураж, за да се изправят пред предизвикателства, от които ти настръхва козината. Ще успеят ли да спечелят надбягването и ще намерят ли обратния път към дома?


Превод:
По английски субтитри

Превод: 980/980
Редакция: 100 %

БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:31 PM



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nastry
коментар Mar 24 2008, 12:32 AM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 4-June 07
Град: Somewhere in the space...
Потребител No.: 32 621
Статус: Офлайн



Може би знаеш това, но този филм вече има превод.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mstancho
коментар Mar 24 2008, 12:39 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Превода си е на юнаците, а това не юнак!! offtopicys6.gif

Този коментар е бил редактиран от mstancho на Mar 24 2008, 12:40 AM



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
speedlink
коментар Mar 24 2008, 07:46 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 9-October 07
Потребител No.: 46 152
Статус: Офлайн



Въпрос към mstancho:
В тракера стана известен с присвояването на чужд труд (кражба) на рилийзи и съответно подмяна на имената с твоето собствено. Да очакваме ли същия подход и с тези субтитри? Както всички знаем вече има превод за филма, но има нужда от редакция.

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:31 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mstancho
коментар Mar 24 2008, 07:55 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Моля? Не му е тук мястото, и това че на теб ти е Удобно да си мислиш така е друг въпрос. Има си ЛС .....

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:32 PM



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Mar 24 2008, 08:17 PM
Коментар #6




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Моето мнение за работата ти в тракера е същото,
но това тук не е важно.
Надявам се да направиш добри субтитри,
интересно ми е какво ще 'ушиеш'.
Успех.


Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:32 PM



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 24 2008, 08:30 PM
Коментар #7




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


speedlink, не знам какво е ставало в ..., но ако тук бъде доказано, че някой злоупотребява с чужд труд, санкциите са сигурни и тежки. Тъй че всеки да си опича акъла. Ще следя отблизо ситуацията тук.

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:33 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
speedlink
коментар Mar 25 2008, 07:06 AM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 9-October 07
Потребител No.: 46 152
Статус: Офлайн



Цитат
Ще следя отблизо ситуацията тук.

Благодаря за този отговор и се извинявам за офтопика.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mstancho
коментар Mar 27 2008, 10:28 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 13-March 08
Град: Пловдив
Потребител No.: 64 910
Статус: Офлайн



Предполагам до Неделя съм готов!



------------------------------------
Цитат
We will all laugh at gilded butterflies



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pavlinam
коментар Apr 11 2008, 11:49 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 12-February 08
Потребител No.: 60 904
Статус: Офлайн



Потрудил си се за превода , но защо си си спестил труда от една редакция и проверка на текста ?!?!?!?!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th August 2025 - 05:19 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!