Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x05 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x02 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Пленный / Пленник (2008), Драма, Военен
Оценка 5 V
firemam
коментар Nov 21 2013, 09:34 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Пленный

Пленник



Жанр:
Драма, Военен

Година:
2008

Режисьор:
Алексей Учител

В ролите:
Вячеслав Крикунов, Пьотр Логачев, Ираклий Мсхалаиа, Юлия Пересилд,
Алексей Бобров, Раиса Гичаева, Иван Косичкин, Олег Мазуров, Дагун Омаев,
Тагир Рахимов, Сергей Уманов, Андрей Фесков, Лариса Шамсадова


Държава:
Русия, България

Времетраене:
01:20:22 минути

Резюме:
Войната в Чечня. Опитният сержант Рубахин и веселякът Вовка тръгват да търсят помощ - колоната им е блокирана в минирано дефиле.
Рубахин пленява съвсем млад, необикновено красив чеченски момък. Пленникът ще е водач и ще ги превежда по пътеки,
известни единствено на местните. По време на пътя пленникът опитва да избяга. Вовка е ранен от снайперист.
Покрай чеченските села намират руски войник, когото опитват да спасят. Това само ги сближава и те задушевно си говорят,
забравяйки, че са врагове - просто три момчета, които прекосяват планината. До колоната остава съвсем малко и скоро ще пуснат пленника.
Биха го пуснали, ако поне за миг войната беше пуснала самите тях.


imdb.jpg

Издание:
DVDRip

СУБТИТРИ

Прогрес:
Превод - 100%

Превод и субтитри:
Красимир Севов



Този коментар е бил редактиран от firemam на Nov 22 2013, 10:27 PM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 21 2013, 09:35 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



7 потребител/и са ви благодарили :

sty, Mavar, kia1964, swyft68, quaero, alexandrasim, djobleik








There has/have been 7 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
djobleik
коментар Nov 22 2013, 12:30 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-December 11
Потребител No.: 127 002
Статус: Офлайн



Айде, чакам! yes2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Nov 22 2013, 12:33 AM
Коментар #4




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Утре, Скрат! haha.gif



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alexandrasim
коментар Nov 22 2013, 07:26 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 321
Регистриран: 28-March 11
Потребител No.: 121 787
Статус: Офлайн



Ето на това му се вика приятна изненада! wub.gif
Деси, ти пък, сякаш не го знаеш Краси, няма да е готов с редакцията утре. Минимум седмица lol_2.gif



------------------------------------
"Люди очень похожи на книги,
одни обманывают своей обложкой,
другие удивляют своим содержанием".
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Nov 22 2013, 07:31 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Е, Алекс, недей така де. 3.gif Вече са готови и качени за одобрение. kiss.gif



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
alexandrasim
коментар Nov 22 2013, 07:44 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 321
Регистриран: 28-March 11
Потребител No.: 121 787
Статус: Офлайн



Вземам си думите обратно. Ти си станал фурия, Краси! Благодаря за субките.
Това е от трите блондита! Наздраве! drinks.gif



------------------------------------
"Люди очень похожи на книги,
одни обманывают своей обложкой,
другие удивляют своим содержанием".
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Nov 22 2013, 10:46 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодаря ти, Алекс. hug.gif Благодаря и на милата ми приятелка Деси за помощта! bow.gif kiss.gif
Субтитрите са редактирани и качени на сайта. Подал съм линк в описанието.
Сега вече телевизиите, някои от които се избиха да излъчват със старите ми субтитри от юнаците, могат спокойно да лапат. rock.gif
Приятно гледане! drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от firemam на Nov 22 2013, 10:58 PM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th December 2025 - 03:35 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!