subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#121
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Имам следния проблем с Subtitle Workshop - отваря ми субтитрите които са на руски на маймуница. С отварянето субтитри на никой от другите езици нямам проблем, само тези на руски. Ако може някой да помогне ... Прати ми ги на ЛС (прикрепи ги към съобщението), да видим ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#122
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 5-April 09 Град: Пловдив Потребител No.: 91 618 Статус: Офлайн ![]() |
Моето питане може да прозвучи невежо, но просто до сега не бях попадал в подобна ситуация. Знам, че когато искаш да наклониш дадена реплика пишеш <i> пред самите субтитри, но как стоят нещата, когато на един ред имаме две реплики и ти трябва да наклониш само едната? <i> </i> - нещо такова или... ![]() |
------------------------------------ . . . Your touch can slow down time . . . |
|
|
|
![]()
Коментар
#123
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Моето питане може да прозвучи невежо, но просто до сега не бях попадал в подобна ситуация. Знам, че когато искаш да наклониш дадена реплика пишеш <i> пред самите субтитри, но как стоят нещата, когато на един ред имаме две реплики и ти трябва да наклониш само едната? <i> </i> - нещо такова или... ![]() Не е невежо, но за съжаление нямам положителен отговор. Специално в SW, не е възможно да има тагове, модифициращи шрифта, които да важат само за един от двата реда. Само извън програмата, в кой да е текстов редактор, на ръка. Когато се качват подобни особени титри, е добре да се спомене в доп. инфо , че има такава ситуация, за да бъдат предупредени одобряващите. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#124
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 5-April 09 Град: Пловдив Потребител No.: 91 618 Статус: Офлайн ![]() |
Ясно, значи ще трябва да си ги наглася допълнително от текстовия файл. Благодаря за отговора.
|
------------------------------------ . . . Your touch can slow down time . . . |
|
|
|
![]()
Коментар
#125
|
|
![]() ONCERS ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 611 Регистриран: 8-January 07 Град: Троян Потребител No.: 306 Статус: Офлайн ![]() |
Не знам дали тук е мястото, но искам да споделя един проблем, който имах със SW. Ако сте с Windows Vista или Windows 7 (като мен) сигурно сте били разочаровани от факта, че любимата ви (ни) програма SW вече не работи коректно... или по-точно видео-превюто не иска да показва картина, което до голяма степен затруднява работата за всеки, който иска да превежда. След като изчетох тонове информация и променях какви ли не настройки по регистрите на Windows положението си оставаше все същото... но за щастие в едно малко руско форумче намерих решението. Ако ползвате Windows Vista или Windows 7 си инсталирайте последния K-Lite Codec Pack (тествано с 5.2.0 и 5.5.1) и изберете на VobSub версия 2.33, а не 2.39. Готово! Вече си имате напълно работещ SW ![]() |
------------------------------------ Disce, SED a doctis, indoctis ipse doceto! Obedece a tu SED ;)
私の姓はディミトロフです "Цветя за Вили и Марино" Код <script>document.write(([]+![])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]]);</script> |
|
|
|
![]()
Коментар
#126
|
|
![]() -= The Driver =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 144 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 967 Статус: Офлайн ![]() |
Не знам дали тук е мястото, но искам да споделя един проблем, който имах със SW. Ако сте с Windows Vista или Windows 7 (като мен) сигурно сте били разочаровани от факта, че любимата ви (ни) програма SW вече не работи коректно... или по-точно видео-превюто не иска да показва картина, което до голяма степен затруднява работата за всеки, който иска да превежда. След като изчетох тонове информация и променях какви ли не настройки по регистрите на Windows положението си оставаше все същото... но за щастие в едно малко руско форумче намерих решението. Ако ползвате Windows Vista или Windows 7 си инсталирайте последния K-Lite Codec Pack (тествано с 5.2.0 и 5.5.1) и изберете на VobSub версия 2.33, а не 2.39. Готово! Вече си имате напълно работещ SW ![]() При мен не става ( Windows 7 ), по-точно не става с 720р филмите ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#127
|
|
![]() ONCERS ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 611 Регистриран: 8-January 07 Град: Троян Потребител No.: 306 Статус: Офлайн ![]() |
В някои версии на K-Lite по подразбиране се крие ffdshow. Натисни Win + R за да отвориш стандартното RUN меню. В него напиши: ЗА 64Bit C:\Windows\SysWOW64\rundll32.exe ffdshow.ax,configure За 32Bit C:\Windows\System32\rundll32.exe ffdshow.ax,configure и мисля, че верче знаеш какво да правиш. Важно е обаче от раздела Direct Show Control да не е None, ако искаш 720p ![]() |
------------------------------------ Disce, SED a doctis, indoctis ipse doceto! Obedece a tu SED ;)
私の姓はディミトロフです "Цветя за Вили и Марино" Код <script>document.write(([]+![])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]]);</script> |
|
|
|
![]()
Коментар
#128
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
А ето и моите наблюдения и решения на проблема: * Даденото от колегата sed решение на проблема напълно отговаря на истината (всеки може да го провери), но лично мен не ме задоволява качеството на образа на превюто - картината е "назъбена" и пълна с цветови "артифакти": Както се вижда на картинката, дори рендирането на буквите е грозно, личи си дори червената компонента от анти-алиасинга на шрифта. Положението е още по-лошо, ако човек реши малко да си разшири видео-превюто - картинката става още по-назъбена, буквално с презредова развивка (interlaced). Същото е и положението със 720/1080p. * Преди няколко дни имах време и реших подробно да се занимая с нещата, защото вече ми накипя. И аз като него рових из форумите, и естествено, най-добрият съвет дойде от форума на авторите на SW (виж поста на djstx2003). Опитах тяхното решение и стигнах до положението, което по друг начин е решил sed и така започна моята битка за качеството на картината. * Подозренията ми, кое причинява този проблем се оказаха верни. Виновен за всичко е новия композитен мениджър на Vista/Se7en. Тоест - онази част от ОС, която се грижи за оформлението на всеки прозорец - закръглените ъгли, декорацията и най-вече - прозрачностите и подобните им шаренийки. И наистина - такива ефекти се реализират доста трудно и най-вече бавно, освен, ако този мениджър (Desktop Window Manager) не е композитен. За справка, що е то и как работи - http://en.wikipedia.org/wiki/Compositing_window_manager, http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_blending#Alpha_blending. * Проблемът на SW е, че той НЕ поддържа разширеното цветово пространство RGBA (YCbCr) на този DWM, а само първичното (RGB). Точно затова, част от решението, което предлагам по-долу, е свързано именно с насилственото избиране на RGB пространството за изход след рендиране. И така: 1. Започнете инсталиране на К-lite кодек пакета - изберете версия над 5.3.0 (която вече е стара). На втория екран от инсталацията, когато могат да се задават някои предварителни настройки, намерете заградените в червено редове и изберете двете опции. 2. След приключване на инсталацията, ако няма да ви дразни лошото качество на видеото, значи вече имате готов и работещ, дори и със mkv видео SW (първата опция - Enable processing of raw video е точно за това). 3. Ако пък желаете да се върнете съвсем към добрия стар SW, от времето на winXP, тогава.... изключете напълно композитинга във DWM - тоест изключете Aero! Да, точно така, точно то е композитния мениджър. Върнете се към класическата схема (Windows Classic), поне докато работите с SW, винаги можете да си върнете "шаренийките" обратно. 4. Който все пак си харесва шаренийките (а и има нещо друго - с тях, при включено Aero, действа и един съвсем нов процес - Performance Prefetcher, който неимоверно ускорява нещата и машината просто лети...), нека не изключва глобално композитинга, а да го стори локално, само за SubtitleWorkshop. За целта, намерете програмата в менюто (крие се най-отдолу: All programs -> URUSoft -> SubtitleWorkshop, натиснете дясно копче на мишката и изберете Properties. От там, изберете Compatibility -> Change settings for all users и маркирайте Disable desktop composition. Готово! Вече имате работещ "по старому" SW, с перфектен образ, качествено рендирани субтитри, поддържащ всички формати. Ето две картинки - на първата е положението, преди настройките, а на втората - след тях. Надявам се, че разликата е очевидна. Желая късмет на всички, ползващи този боен продукт под Вин7 ![]() Този коментар е бил редактиран от qsatis на Dec 15 2009, 07:14 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#129
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Преместих горния постинг в отделна тема: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=9851 Там можете да споделяте опит и знания как стават нещата не само с този пакет кодеци... Този коментар е бил редактиран от sty на Dec 15 2009, 08:21 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#130
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 4 Регистриран: 14-December 09 Град: Razgrad Потребител No.: 103 751 Статус: Офлайн ![]() |
Абе хора имам един проблем със SW като го пусна и заредя субтитрите ми ги изкарва като йероглифи моля ви помогнете
|
------------------------------------ "Feel The Dream, Live The Dream!"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#131
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Абе хора имам един проблем със SW като го пусна и заредя субтитрите ми ги изкарва като йероглифи моля ви помогнете Абе човек, ти прочете ли темата, която е създадена точно за тази цел? Намира се ето тук: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4532 Прочети я, и като достигнеш до тази картинка , ще се усетиш. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#132
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 4 Регистриран: 14-December 09 Град: Razgrad Потребител No.: 103 751 Статус: Офлайн ![]() |
Абе човек, ти прочете ли темата, която е създадена точно за тази цел? Намира се ето тук: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4532 Прочети я, и като достигнеш до тази картинка , ще се усетиш. Мерси много не съм видял сори за спама Този коментар е бил редактиран от flashcs3 на Dec 15 2009, 02:12 PM |
------------------------------------ "Feel The Dream, Live The Dream!"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#133
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-December 09 Потребител No.: 103 681 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#134
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн ![]() |
Вероятно има, кой знае? ![]() За всеки случай, направи следното: 1. Google -> шаблон за търсене = "subtitle editors"; 2. Още по-лесно: http://wareseeker.com/free-subtitle-editors/ Остава само да си избере човек... Но ако преди това се замисли - защо ли толкова много хора упорито държат да работят точно с тази програма, която е толкова старичка, и така често се налага да й се помага, за да тръгне... тогава вероятно ще спре да търси ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#135
|
|
![]() -= The Driver =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 144 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 967 Статус: Офлайн ![]() |
Проблемът решен ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 16th June 2025 - 03:14 AM |