subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Nov 19 2007, 02:43 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 733 Регистриран: 22-December 06 Град: Oort cloud Потребител No.: 25 Статус: Офлайн Моят блог |
The Man from Earth Импровизирано прощално парти за проф. Джон Олдман се превръща в мистериозно разследване, след като пенсионираният преподавател признава на колегите си, че е безсмъртен, живеещ на Земята повече от 14 000 години. По последната велика творба на фантаста Джером Биксби, започната в началото на шейсетте години и довършена, докато е на смъртното си легло през Април 1998-а. IMDB Официален сайт Трейлър Благодаря на milenski за редакцията. СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 1 2012, 09:48 AM |
|
------------------------------------ Цитат pozdrav za julian ot jenamo |
|
|
|
|
![]() |
Dec 12 2007, 11:45 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 171 Регистриран: 2-November 07 Град: http://subs.sab.bz/ Потребител No.: 49 667 Статус: Офлайн |
Като гледах спойлера по рано тази година филма ми се стори супер Този коментар е бил редактиран от eX1stentZ на Dec 12 2007, 11:49 PM |
|
------------------------------------ Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко, шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко. Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме твърде рядко и мразим твърде често. |
|
|
|
|
electroneon The Man from Earth (2007) Nov 19 2007, 02:43 PM
milenski Иха, браво, майна! Тъкмо преди няколко дни си ... Nov 19 2007, 04:55 PM
vorazal thanks a lot Nov 21 2007, 09:59 PM
Soler Чудесно попадение. Страхотен избор. Невероятен къс... Nov 21 2007, 11:29 PM
eidos Ето английски субтитри ако вършат работа:
http://w... Nov 27 2007, 05:18 PM
Bad Dog дано филма е добър-успех с превода :moffo: Nov 28 2007, 05:19 PM
nikiivanoff Четох страхотно противоречиви мнения за филма и ос... Nov 30 2007, 07:33 AM
amaret0 Сори,
не искам да съм груб, но да запитам, ще има ... Dec 5 2007, 10:33 PM
electroneon За кога ти трябва преводът? Информативно да кажа, ... Dec 5 2007, 11:23 PM
sty Което ми напомня да ти честитя рождения ден и тук.... Dec 6 2007, 01:15 AM
dupontbi Надявам се адски много,, превода да стане някога,д... Dec 11 2007, 11:53 PM
electroneon За съжаление, тези дни съм много зает и преводът з... Dec 12 2007, 09:28 AM
nikiivanoff Не се притеснявай за забавянето. Превода на филма ... Dec 12 2007, 11:40 PM
paket Не се притеснявай за забавянето. Превода на филма ... Dec 12 2007, 11:44 PM
sty Не се притеснявай за забавянето. Превода на филма ... Dec 13 2007, 12:06 AM
clapper На другия "превод" е нужна мноооого сери... Dec 12 2007, 11:51 PM
vorazal аз лично го гледах сьс грьцки субтитри,обаче филма... Dec 14 2007, 12:22 AM
creck M-E-T-H-O-D-M-A-N here i am...
Давам заявка за суб... Dec 18 2007, 12:24 AM
meguneli Виждам, че филма се превежда, но се надявам че пре... Dec 20 2007, 09:24 PM
vescobg meguneli чудя се само защо питаш при условие, че п... Dec 24 2007, 09:30 PM
Stone vescobg, можеше да си спестиш иронията. Хората в т... Dec 24 2007, 09:43 PM
tato По този начин само поощряваш глупаците да оглупява... Dec 24 2007, 09:51 PM
WIGGER Приклекнал съм в стартова позиция и само чакам да ... Jan 10 2008, 06:57 PM
electroneon WIGGER, преводчето не го ли видиш на хоризонта, ве... Jan 10 2008, 08:19 PM
sty Бе то и дядо Йоцо гледа иде ли една българка по жи... Jan 10 2008, 08:54 PM
hakama Филмът е уникален , браво за превода ! Jan 12 2008, 12:08 PM
sty Голямо благодаря! Jan 12 2008, 12:49 PM
WIGGER Jan 12 2008, 01:21 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 22nd November 2025 - 02:45 AM |
