Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x05 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри From (2026) - 04x01 от JoroNikolov new7.gif
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов new7.gif
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> проблеми с езика на субтитрите, проблеми с езика на субтитрите
scubadiver
коментар May 25 2019, 11:46 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 25-May 19
Потребител No.: 141 219
Статус: Офлайн



Уважаеми администратори,
Често се сблъсквам с един проблем:
Въпреки,че описанието на вашите субтитри ме информира,че са на български,те са на английски.
Английският ми стига само до съобщенията в операционната система и английските субтитри не ми вършат работа.
Като пример ще ви дам субтитрите за сериала Чернобил и филма Местните,който е причина да ви пиша.
Моля,информирайте в описанията ако преводът на субтитрите не е завършен.
Ако ми отговорите,моля това да бъде на e-mail-а ми.
Поздрави
Scuba

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Victoria
коментар May 26 2019, 07:14 PM
Коментар #2




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 494
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Надали ще прочетете това, но все пак - възможно е да се случи подобна грешка, но не знам доколко в случая става дума за такава. Лично съм изгледала два от епизодите на Чернобил и субтитрите си бяха на български, проверих и тези за трети епизод - те също са. Въпросният филм, който споменавате, не ми говори нищо с българското си име и не мога да го проверя.

П.П. Това е форум и отговорите следва да се пишат тук (а и достъп до мейл адреса ви май имат само няколко души). Предполагам, че има възможност да се абонирате за дадена тема и да се изпраща имейл при отговор.
П.П.2. Незавършени преводи не се одобряват на сайта.
П.П.3. Преместих темата в правилния раздел.

Този коментар е бил редактиран от Victoria на May 26 2019, 07:16 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 22nd April 2026 - 01:27 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!