Две неща.
Първо, scubadiver, ако искаш да ти се отговаря лично, пиши лично. На публична тема обикновено се отговаря в самата нея.
Второ, сигурен ли си, че недовършените субтитри, за които говориш, са изтеглени от нашия сайт, а не са нещо, което функцията на BS Player за преравяне на Нета и автоматично зареждане на субтитри да е дръпнала от някой сайт като Адиктед? Ако си сигурен, ще дадеш ли линк към въпросните? Питам, защото проблемът, който описваш, е почти невъзможно да се случи. Субтитрите за "Чернобил" са правени от професионален преводач за HBO (пише си, че са TV ripped - надявам се, не мислиш, че епизодите са излъчвани с недовършени преводи по телевизията), а за "Местните" единственият превод, качен на нашия сайт, е този:
http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=94035Единствените думи на латиница в него са никнеймовете на преводача. Всичко друго е на български.
Нека ти издам една тайна - след като бъде качен на сайта, всеки превод се преглежда и одобрява от валидатор и едва тогава се появява на страницата "НАЙ-НОВИТЕ СУБТИТРИ". Не че е
съвсем невъзможно да се появи недовършен превод при тези обстоятелства, но вероятността за това е твърде ниска.