subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Mar 17 2017, 04:36 PM
Коментар
#1
|
|
|
~Dean Born To Rune~ ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 801 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 40 Статус: Офлайн Моят блог |
01x01 - Snow Gives Way 01x02 - Shadow Hawk Takes Flight 01x03 - Rolling Thunder Cannon Punch 01x04 - Eight Diagram Dragon Palm 01x05 - Under Leaf Pluck Lotus 01x06 - Immortal Emerges from Cave 01x07 - Felling with Tree Routes 01x08 - The Blessing of Many Fractures 01x09 - The Mistress of All Agonies 01x10 - Black Tiger Steals Heart 01x11 - Lead Horse Back to Stable 01x12 - Bar the Big Boss 01x13 - Dragon Plays with Fire Този коментар е бил редактиран от StraightEse на Apr 4 2017, 10:59 AM |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
![]() |
Oct 16 2018, 03:13 PM
Коментар
#2
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 3-September 08 Потребител No.: 76 741 Статус: Офлайн |
Е. Писна ми да чакам и за пръв път се захванах с превод. Почнах да превеждам от 10 надолу, за да може, ако случайно Straightese благоволи да направи поне още един превод (в което вече се съмнявам), да не се дублирам. От 4 дни превеждам и днес съм на 6-ти епизод. Когато приключа и изгледам сезона, за да се уверя, че няма случайно допуснати грешки и след евентуална редакция, ще ги кача на другия сайт (едва ли ще покрият "великите" изисквания на този). За пореден път се убеждавам в надменноста на някои преводачи. Използвам думата "надменност", защото дори не се считат за длъжни да отговорят на задедените им преди седмици въпроси от хората, за които уж го правят. Иска ми се, когато някой отвори тема за превод на сериал, да не му превежда първия сезон и после да го за*бава или да го прави със скорост по бавна от движенията на ленивец. Лично видях, че една серия отнема най-много 4 часа, (с време за проучване на безбройните американски изрази и идиоми + увеличаване на времето за престой на всяка реплика). Дори 1 час да се отделяше, щеше за 4-5 дни да има поне 1 преведен епизод. Очевидно е "too much to ask". А като се почне с "любимите" ми реплики - "нямам време", "работя", "ще го направя, когато си искам"... Винаги има време стига да има желание. Това са просто едни празни извинения и мрънкания на едни човечета, които се смятат за незаменими. Не визирам конкретно тази тема тук, а много други, в които преводачите се самозабравят. Да, в много случай някои от чакащите имат грубо отношение и дори обиждат, но това може просто да бъде подминато. Не означава, че трябва да се игнорират дори възпитано зададените въпроси. Както казах - бях търпелив (както и всички фенове, колкото и да са малко), но не мисля, че 2 превода за 20 дни е нещо, което да заслужава търпение. Винаги съм бил на принципа, че когато се захвана с нещо, го довършвам докрай. Каквото и да ми коства. Последните дни сядам и не ставам докато не приключа поне 1 серия. Буквално се схващам и залепвам за стола едва стоейки с отворени очи. Както казах - това явно е "too much to ask" от други хора. Надявам се няма да получа някакво наказание за думите си, в които няма толкова злоба, колкото разочарование. Ще се опитам да изгледам сезона максимално бързо и да кача субтитрите наведнъж след евентуалната им редакция(може би към началото на следващия месец). П.П. Ако, на някой не му се чака дотогава, може да ми пише на лично имейл, на който да му пратя тези, които е възможно да имат тук таме грешка някъде. Ще са готови до края на тази седмица. Този коментар е бил редактиран от didiks на Oct 16 2018, 03:18 PM |
|
|
|
|
|
|
StraightEse Marvels Iron Fist Mar 17 2017, 04:36 PM
Thank YOU! <#thank#> Mar 17 2017, 04:43 PM
SpAwN По-бързо! :) Mar 17 2017, 05:09 PM
uB40 Много добър. Мерси за бързите субтитри :) Mar 21 2017, 03:24 PM
smokesome Има ли начин да се включа в превода?? Mar 25 2017, 06:53 PM
plssubs Пичове другия месец излиза 2 сезон, някой ще го пр... Aug 24 2018, 05:58 PM
didiks И аз питам. Страх ме е да не стане като с Люк Кейд... Sep 7 2018, 07:58 PM
AloNs0 Ще е хубаво, ако се превежда само 10 епизода са :) Sep 8 2018, 04:40 PM
noxs3bt Ще има ли превод на втори сезон ? Sep 9 2018, 10:13 AM
StraightEse Още не знам. Като се прибера другата седмица, ако ... Sep 11 2018, 12:51 PM
didiks Още не знам. Като се прибера другата седмица, ако ... Sep 11 2018, 03:49 PM
uB40 Ти си човека! Sep 18 2018, 07:08 PM
uB40 Здравей, ще превеждаш ли и останалите епизоди? Бла... Oct 2 2018, 01:45 PM
didiks Здравей, ще превеждаш ли и останалите епизоди? Бла... Oct 3 2018, 12:43 PM
The Evil Queen Може би като преведете един сезон сам, ще си проме... Oct 16 2018, 03:28 PM
plssubs Благодаря приятел... Мисля също, като теб и те под... Oct 16 2018, 06:33 PM ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Точка по въпроса. (The Evil Queen 16-10-2018) |
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 6th March 2026 - 05:48 AM |
