Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x13 от Василиса new7.gif
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x07 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x03 от JoroNikolov new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от sub.Trader
Outlander: Blood of My Blood - 01x09 от JoroNikolov new7.gif
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov new7.gif
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Монах и бес, Комедия, мистерия
Оценка 5 V
sty
коментар Jan 6 2017, 12:19 AM
Коментар #1




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Монах и бес



Жанр: Комедия, мистерия

Година: 2016

Режисьор: Николай Достал

Актьори: Тимофей Трибунцев, Георгий Фетисов, Борис Каморзин, Роман Мадянов, Никита Тарасов, Сергей Барковский

Държава: Русия

Времетраене: 114 min

Резюме: В начале XIX столетия в маленьком мужском монастыре, затерявшемся в сельской глуши, появляется удивительный монах – его одежда время от времени вспыхивает, ведет себя он нагловато и независимо. Настоятель монастыря дает монаху приют, но, чувствуя в нем какую-то странность, испытывает его различными послушаниями – то колодец очистить, то рыбы наловить к обеду, то белье постирать. Все поручения монах исполняет с необычайной, сверхъестественной быстротой, чем еще больше озадачивает монастырскую братию. Но тут у ворот святой обители ломается карета государя-императора, и сам Николай I останавливается в монастыре на постой…

Резюме на български: Утре... 3.gif

imdb.jpg


Трейлър: :youtube:
Издание: WEB-DL (720p), но ще напасна субтитрите и за другите издания

Прогрес: СУБТИТРИ
Срок: Превеждам по слух. И за лично удоволствие.
Филмът изобилства с реплики на диалект и църковнославянска лексика. Така че няма да бързам.



Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 16 2017, 12:27 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
mike28
коментар Jan 31 2017, 07:42 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн



И аз го изгледах. Стю bow.gif Тоя филм си е бая висока летва за превод, камо ли по слух. Чистосърдечно си признавам, че имаше някои думи, които не ги бях чувал. Тоя староруски, църковнославянската лексика и диалектът, направо мамата си тракат. derisive.gif

Вярно, филмът не е комедия, обаче от сърце се смях, когато нашият човек взе да глади чаршафите. surprise.gif
Всичките сцени с императора бяха тотален кеф. Единствено последната третина ми отстъпваше като качество и не ми беше чак толкова интересна.

Стю, на теб това ти харесвам - като кажеш: "Не можеш да ме излъжеш да го преведа този филм", вече си в кърпа вързан. beee.gif

П.П. Сигурно съм пристрастен, ама един друг филм на църковна тематика, в който ти също имаш пръст в превода, като че ли повече ми допадна, а именно "Жасмин".



------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th October 2025 - 12:30 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!