subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 531 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
СВЕЩЕНИКЪТ ![]() Жанр: Ужаси, фентъзи, черна комедия Година: 2016 Режисьор: Евън Голдбърг, Сет Роугън, Майкъл Словис Участват: Доминик Купър, Джо Гилгън, Рут Нега, Луси Грифитс, Том Брук, Иън Калети Държава: САЩ Резюме: Касиди кърти! Факт. IMDB Info Субтитри: ПЪРВИ СЕЗОН ВТОРИ СЕЗОН: Първи епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=88989 Втори епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=89009 Трети епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=89068 Четвърти епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=89113 Пети епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=89150 Шести епизод: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=89216 Този коментар е бил редактиран от Tigermaster на Jul 29 2017, 10:54 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 531 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Добавих някаква синхронизация за друг релийз към превода на втория епизод. Когато имам време и настроение, ще оправя и следващите.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 15 Регистриран: 25-January 07 Потребител No.: 2 952 Статус: Офлайн ![]() |
Само един такъв тъп въпрос, питам за един приятел: Защо правите субс за реалийзи, които ги няма в основните 3 бг торенти? Къде по дяволите са тези web-dl? |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 531 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Защо правите субс за реалийзи, които ги няма в основните 3 бг торенти? Защото така ми харесва. Ако на някого му е проблем, нямам нищо против да не ползва моите преводи. Впрочем, единственият качен в единия от "основните 3 бг торенти" релийз за втория епизод, за който направих синхронизация, се оказа, първо, непълен, доколкото в него я нямаше една реплика, която я има в този, за който бях направил субтитрите, и, второ, калпав, доколкото не съвпадаха картината и звукът. Още по-впрочем, по-добре питай ъплоудърите по "основните 3 бг торенти" какво точно ще ги заболи, ако започнат да качват уебрипове. В смисъл, тяхната работа е много по-лесна от моята. Защо държиш сметка на мен, а не на тях? Заради хора като теб бях ей на толкова от това да се откажа от превода на "Последното кралство", между другото - защото в един момент разбрах, че свалените от излъчените по телевизията епизоди релийзи са непълни и се прехвърлих на уебриповете, от които не липсваха ключови сцени - само за да започнат някакви да ми обясняват, че работата ми била пълна скръб, понеже не пасвала на банана, който си свалили. Буквално това. Пак го казвам, ако на някого му е проблем за какво превеждам, нямам нищо против да не ползва моите преводи. Синхронизации за наличните по "основните 3 бг торенти", както казах, ще направя - когато ми кефне. А може и да не направя, защото не съм сигурен доколко се радвам да правя услуги на хора, които не могат да потърсят релийзи, пасващи на субтитрите ми, в Гугъл, и обиждащи мен заради собственото си неумение. С други думи, irgnet, да, коментарът ти ме обижда. Сам си прави изводите. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 19th October 2025 - 10:55 PM |