Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x06 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
> Sons of Anarchy, епизод 7, сезон 7
Оценка 5 V
mass_effect
коментар Sep 11 2014, 10:47 AM
Коментар #1




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



Синове на Анархията
сезон 7







Година: 2008 - 2014

Режисьор: Кърт Сатър

Актьори: Чарли Хънам, Кейти Сагал, Томи Фланегън, Ким Коутс, Марк Буун мл., Маги Сиф, Тео Роси и др.

Държава: САЩ

Времетраене: 45 мин. на серия




Трейлър:


Епизод 1: ЧЕРНИЯТ ВДОВЕЦ
Епизод 2: ОТ ПУСТО В ПРАЗНО
Епизод 3: ИГРА С ЧУДОВИЩАТА
Епизод 4: ГОРКИТЕ МАЛКИ АГЪНЦА
Епизод 5: СТРАННО ИЗРИГВАНЕ
Епизод 6: АКО МОЖЕШ, НАПРАВИ ГО
Епизод 7: ГРИЙНСЛИЙВС
Епизод 8: РАЗДЕЛЕНИЕТО НА ГАРВАНИТЕ
Епизод 9: КАКВО НЕЩО Е ЧОВЕКЪТ
Епизод 10: ВЯРА И ОТЧАЯНИЕ
Епизод 11: ОДЕЖДИТЕ НА СКРЪБТА
Епизод 12:ЧЕРВЕНА РОЗА
Епизод 13: КАКЪВТО БАЩАТА...



По превода работиха mass_effect и Fiend






Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Dec 12 2014, 11:03 AM



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
sty
коментар Oct 6 2014, 08:48 AM
Коментар #2




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Този сайт съществува и има популярност благодарение на преводачите. Които например щяха да знаят какво казвам и с чий ник се закачам:
https://translate.google.bg/?hl=bg&tab=...ser=0#en/bg/sty
Споровете с модератори са забранени - ако наистина уважаваш преводачите, уважавай и правилата на НАШИЯ сайт. Мултиакаунтингът също е забранен. Избери си, ако обичаш, някой от акаунтите и остани с него, останалите ще бъдат блокирани. Пощенската кутия на mass_effect може да е препълнена, а може в момента нещо да се е бъгнало и затова да нямаш достъп до нея. Може и да не желае конкретни потребители да му пишат или да пишат в неговата тема. И това е негово право - такива са правилата на НАШИЯ сайт.
Ти не провери как стоят нещата, нали? Да регистрираш нов акаунт, с който - още от ника - да правиш опит да се заяждаш с преводача заради някакви твои си приумици и решения какво се е случило, кое е правилно и как е правилно в НАШИЯ сайт... е, това не показва нито възпитание, нито уважение. Което няма никаква връзка с възможностите да минаваш през проксита и други "анонимни системи", но има пряко отношение към първите седем години.
И да - аз мога да говоря от името на преводачите от НАШИЯ сайт, те са ме упълномощили. Но ти нямаш никакво право да говориш от името на стотиците хиляди потребители на сайта. От които над 99,9% спазват правилата на сайта, защото знаят, че така се демонстрира признателност и уважение към безкористния ни труд.
И така - избери си акаунт (ник) и напиши кои други да блокирам. Спорове, размисли и страсти по този въпрос са излишни!
Благодаря предварително за проявеното разбиране!

***
mass_effect ти е отговорил, докато аз пишех. Както предполагах - прибързал си с изводите и не си блокиран. На твое място бих се извинил за недоразумението, причинено до голяма степен от прибързани изводи. Пиши ми - ако искаш на лични - кои никове да блокирам. Остави си един.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
mass_effect   Sons of Anarchy   Sep 11 2014, 10:47 AM
Thank YOU!   <#thank#>   Sep 11 2014, 12:19 PM
ashandarey   Жив и здрав да си! Много се радвам, че за посл...   Sep 11 2014, 01:08 PM
Fiend   Жив и здрав да си! Много се радвам, че за посл...   Sep 13 2014, 03:34 PM
ashandarey   Малко грубичко казано, но ще си затворя очите. И...   Sep 14 2014, 08:38 PM
mass_effect   Мерси! Първи епизод е двоен, та става по-бавно...   Sep 13 2014, 12:53 AM
mass_effect   Дали смятам да преведа целия сезон? Да. Прогресът...   Sep 13 2014, 09:15 PM
Fiend   Е, чак прекрасен не знам, но се стараехме да го на...   Sep 15 2014, 03:10 PM
mass_effect   :good:   Sep 15 2014, 09:35 PM
damageplan   здравейте искам само да попитам защо не синхронизи...   Sep 18 2014, 09:03 PM
mass_effect   Добавени са синхрота за FUM и CtrlHD релийзите. В ...   Sep 19 2014, 10:52 AM
cvetomir_angelov   Дали има някаква информация кога ще станат субтитр...   Sep 26 2014, 08:27 AM
Angel0FDeath   Дали има някаква информация кога ще станат субтитр...   Sep 26 2014, 06:49 PM
mass_effect   Ще са готови утре. Колегата Fiend ми помага за еп...   Sep 26 2014, 11:11 PM
pa3k   Здравейте :) Кога ще може да се свалят субтитрит...   Sep 27 2014, 03:09 PM
mass_effect   До два часа най-много.   Sep 27 2014, 03:42 PM
pa3k   До два часа най-много. Благодаря :bow:   Sep 27 2014, 05:11 PM
cvetomir_angelov   Здравейте :) Кога ще може да се свалят субтитрит...   Sep 27 2014, 04:24 PM
pa3k   Пише си в коментара точно над твоя кога ще са гото...   Sep 27 2014, 05:26 PM
damageplan   за това издание съвпадат ли субтитрите??? Sons.of....   Oct 4 2014, 12:49 PM
mass_effect   Не съм проверявал, но най-вероятно не съвпадат.Дов...   Oct 4 2014, 05:05 PM
MASS_COMPLEX   Не съм проверявал, но най-вероятно не съвпадат.Дов...   Oct 6 2014, 01:16 AM
sty   За масово комплексираните само да вметна - колегат...   Oct 6 2014, 01:52 AM
MASS_COMPLEX   Виж следващия пост.   Oct 6 2014, 03:11 AM
PITBULL_MR_305   За масово комплексираните само да вметна - колегат...   Oct 6 2014, 03:23 AM
mass_effect   https://paralyxia.files.wordpress.com/2014/07/anch...   Oct 6 2014, 08:42 AM
sty   Този сайт съществува и има популярност благодарени...   Oct 6 2014, 08:48 AM
Babilon   Което няма никаква връзка с възможностите да минав...   Oct 6 2014, 01:28 PM
PITBULL_MR_305   П.П. 2 [b]PITBULL_MR_305, Сега обърнах внимание, ч...   Oct 7 2014, 08:08 AM
mass_effect   питбуле, ти очевидно имаш оправдание за всичко. По...   Oct 7 2014, 09:06 AM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th September 2025 - 01:39 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!