subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= 200 РакиИ в чАс =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 325 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 43 Статус: Офлайн ![]() |
Година: 2007 Жанр: Драма Информация: www.TV.com www.TVRAGE.com www.IMDb.com Резюме: "Тюдорите" е филм за живота на младия крал Хенри осми. Десетте едночасови епизода проследяват политическите дела на краля, а също така и любовните му афери с забележителни жени - Катерина Арагонска и Ан Болейн. Сериите проследяват и политически взаимоотношения на Хенри с множество ключови фигури от онази епоха - Сър Томас Мур, кардинал Уолси, а също и Чарлз Брандън. Сериалът е сниман в Ирландия, а създателят му - Майкъл Хърст е и негов продуцент. Връзки към субтитрите: СЕЗОН 1 Епизод 01 - Субтитри от caravaggio и cerato Епизод 02 - Субтитри от caravaggio и cerato Епизод 03 - Субтитри oт caravaggio Епизод 04 - Субтитри oт caravaggio Епизод 05 - Субтитри oт caravaggio Епизод 06 - Субтитри oт caravaggio Епизод 07 - Субтитри oт caravaggio Епизод 08 - Субтитри oт caravaggio Епизод 09 - Субтитри oт caravaggio Епизод 10 - Субтитри oт caravaggio СЕЗОН 2 епизод 01 Субтитри - @find another way епизод 02 Субтитри - @find another way епизод 03 Субтитри - @find another way епизод 04 Субтитри - @find another way епизод 05 Субтитри - @find another way епизод 06 Субтитри - @find another way епизод 07 Субтитри - @find another way епизод 08 Субтитри - @find another way епизод 09 Субтитри - @find another way епизод 10 Субтитри - @find another way СЕЗОН 3 епизод 01 Субтитри (HDTV) - @find another way, Субтитри (aAF) - @find another way епизод 02 Субтитри (HDTV) - @find another way, Субтитри (aAF) епизод 03 Субтитри (HDTV) - Субтитри (aAF) - @find another way епизод 04 Субтитри (HDTV) - @find another way, Субтитри (aAF) епизод 05 Субтитри (HDTV) - Субтитри (aAF) - @find another way епизод 06 Субтитри (HDTV) - Субтитри (aAF) - @find another way епизод 07 Субтитри @find another way епизод 08 Субтитри СЕЗОН 4 епизод 01 Субтитри - FQM и x264-DIMENSION епизод 02 Субтитри - FQM и x264-DIMENSION епизод 03 Субтитри - XII и x264-IMMERSE епизод 04 Субтитри - FQM и x264-orenji епизод 05 Субтитри - FQM и x264-orenji епизод 06 Субтитри - FQM и x264-DIMENSION епизод 07 Субтитри - FQM епизод 08 Субтитри - XII епизод 09 Субтитри - SYS и x264-DIMENSION епизод 10 Субтитри - FQM Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 3 2012, 07:03 PM |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн ![]() |
wishful, различните хора реагират по различен начин на критиките и понякога е по-добре критиката да бъде отправена на ЛС, като е хубаво да се избягват дребни заяждания ![]() Лично за мен едно от най-ценните неща в този форум са точно градивните критики, поднесени по подходящ начин, защото всички можем да сбъркаме и със сигурност не знаем всичко за езика от който превеждаме, нито за контекста на епохата в която се развива действието на филма/сериала... Искрено се възхищавам на caravaggio за усърдието и хъса, с които превежда, търси и намира необходимата информация ![]() |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 29 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 958 Статус: Офлайн ![]() |
wishful, различните хора реагират по различен начин на критиките и понякога е по-добре критиката да бъде отправена на ЛС, като е хубаво да се избягват дребни заяждания ![]() Лично за мен едно от най-ценните неща в този форум са точно градивните критики, поднесени по подходящ начин, защото всички можем да сбъркаме и със сигурност не знаем всичко за езика от който превеждаме, нито за контекста на епохата в която се развива действието на филма/сериала... Искрено се възхищавам на caravaggio за усърдието и хъса, с които превежда, търси и намира необходимата информация ![]() Здравейте всички и ти stone, Доколкото знам, това тук е форум. Ако сте го направили само за да се благодари на преводачите (което правят повечето потребители), тогава се извинявам, че съм се намесил в тази идилия. Моето разбиране за форум е друго. Започвах всички свои изложени мисли тук с извинение и ги завършвах с такова. Никога не съм употребил думата "критика", а и не съм искал да критикувам. Просто предложих свои идеи, виждания, чуто, прочетено и т.н. Желанието ми е било да създам или поне да се включа в дискусия на тема "Тюдорите", а не да се заяждам. Вече предприех необходимите мерки да контактувам с caravaggio чрез лични съобщения, именно за да не си помисли, че искам да я унижа или подценя труда й. Аз също искрено се възхищавам на нейните усилия и с нетърпение очаквам следващите й преводи. С уважение: wishful |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th October 2025 - 02:19 AM |