Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Paul (2011)
Оценка 5 V
mike28
коментар Jun 6 2011, 05:37 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 213
Регистриран: 2-January 10
Град: Русе
Потребител No.: 104 256
Статус: Офлайн






PAUL / ПОЛ


Жанр: Приключенски, Комедия, Фантастика

Година: 2011

Режисьор: Грег Мотола

Актьори: Сигорни Уивър, Джейсън Бейтман, Саймън Пег, Ник Фрост, Джейн Линч, Кристен Уиг, Джефри Тамбор, Блайт Данър

Държава: САЩ и Великобритания

Времетраене: 104 минути

ТРЕЙЛЪР

Резюме: Уили (Саймън Пег) и Клайв (Ник Фрост) са двама приятели, които попадат на извънземното Пол (гласът на Сет Роугън), което е прекарало 60 години в щатска секретна база, откъдето решава да избяга и да пообиколи наоколо.

Историята съвсем се обърква, след като полицията тръгва да преследва Уили и Клайв, които своевременно са отвлекли младо момиче, чийто баща също е по петите им. А те имат една единствена цел - да върнат Пол на кораба майка

imdb.jpg

СУБТИТРИ

ЦЕНЗУРИРАНИ СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от mike28 на Feb 1 2012, 06:12 PM



------------------------------------

"Човек може да гледа, но за да вижда добре, той трябва да се научи."
Маргьорит Дюрас
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Kiddo
коментар Jul 7 2011, 10:41 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 481
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 371
Статус: Офлайн



Абе много добър, ама Майк е за трепане (с нож и дърво "Reserve"). Имаш ли идея как извърта нещата само за да не съвпадне някоя дума с другия превод... Амаха я! 4.gif Неговото клони към мания 4.gif

Иначе филмчето е майтап и вулгаризмите не се набиват на оЧо. Препратките не са ми ясни, защото няма начин да съм изгледала всички филми/сериали/комикси на маниаците от "Comic-Con". Но пък общата идея е ясна - Пол е готин! biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от Kiddo на Jul 7 2011, 10:43 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ragnos
коментар Jul 7 2011, 10:54 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 391
Регистриран: 19-February 09
Град: София
Потребител No.: 88 586
Статус: Офлайн



Цитат(Kiddo @ Jul 7 2011, 11:41 AM) *
Абе много добър, ама Майк е за трепане (с нож и дърво "Reserve"). Имаш ли идея как извърта нещата само за да не съвпадне някоя дума с другия превод... Амаха я! 4.gif Неговото клони към мания

Правилно, само така! laugh.gif Ти не си ли преписвала на контролни? Гледаш да добавиш нещо от теб, да промениш дума, да изпуснеш някоя запетайка... Важното е да замажеш очите на даскалицата. Може дори да изкараш повече от другарчето, което ти е помогнало.

Това горното е в кръга на шегата, разбира се. Майки си учи уроците и не му се налага да преписва. 4.gif

Абе, Андрю, що до заглавието не сложиш тая емотиконка: fuck.gif Знаеш ли колко ще му отива?



------------------------------------
"Коса расте, акъл не идва".
(фризьорка от Княжево)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
mike28   Paul (2011)   Jun 6 2011, 05:37 PM
Thank YOU!   <#thank#>   Jun 6 2011, 05:48 PM
MatthewMc   Не е лошо филмчето. Успех с превода. :)   Jun 6 2011, 07:07 PM
electroneon   По английски субтитри ли работиш?   Jun 7 2011, 07:13 AM
mike28   Ех, това си е нечовешко, тези версии са с нов монт...   Jun 8 2011, 08:19 PM
Boristraikov   Дерзай ;) Аз така преведох цял филм, дето после се...   Jun 9 2011, 05:37 AM
Soler   В юнаците видях субтитри, в които има следните ред...   Jun 14 2011, 06:17 PM
mike28   Ми хватката е, че мацката е бързала (за справка - ...   Jun 14 2011, 07:29 PM
Ragnos   Преводът е много добър, а и филмът не е за изхвърл...   Jul 7 2011, 09:08 AM
Kiddo   Абе много добър, ама Майк е за трепане (с нож и дъ...   Jul 7 2011, 10:41 AM
Ragnos   Абе много добър, ама Майк е за трепане (с нож и дъ...   Jul 7 2011, 10:54 AM
mike28   Ами за да предам достоверно филма, в който се гово...   Jul 7 2011, 10:50 AM
mike28   Ще трябва над плаката да слагам и това: http://im...   Jul 7 2011, 11:04 AM
Kiddo   А що не уточниш какво си мислят те при въпроса ...   Jul 7 2011, 11:38 AM
Yash   :spamfh9: Аз искам от тези: :naked: :blush:   Jul 7 2011, 05:17 PM
speedy86   Ей, седянката, вие сте го обърнали на бащиния тука...   Jul 7 2011, 07:22 PM
Kiddo   Бързакова, приемам само жълти фиби/шноли/диадеми и...   Jul 7 2011, 07:59 PM
speedy86   Ма разбира се, жълта с розАви камъЧКИ, да ти отива...   Jul 8 2011, 05:55 PM
sty   Има, но са решили да модерират малко по-свободно и...   Jul 8 2011, 06:41 PM
Kiddo   Бързакова, какви синджири, бре... Не може, не позв...   Jul 8 2011, 07:49 PM
Ваня   Кидо, да не би да си чух името? :P ПП Да не спами...   Jul 8 2011, 07:53 PM
mike28   По-добре недей, преводът не струва. :punish: Един...   Jul 8 2011, 07:56 PM
Ваня   Не вярвам, че не струва. Но все пак главно ще го г...   Jul 8 2011, 08:03 PM
Kiddo   Айде ся, на моята! И що? За да не повториш и д...   Jul 8 2011, 08:40 PM
mike28   Глупости, 15% някъде от превода се дублира. Чисто ...   Jul 8 2011, 08:47 PM
speedy86   Ау, обидени ли има? Сори, колега, нищо подобно не ...   Jul 10 2011, 02:43 PM
yonkaval   Интересен разговор се води тук. :rolleyes: С кодов...   Jul 11 2011, 11:14 AM
Kiddo   Бързакова, знайш ква аджума щи дам аз на теб, а? :...   Jul 11 2011, 01:11 PM
Ваня   Спийди, аз имам една снимка, ама ку я видиш ще има...   Jul 11 2011, 02:29 PM
dumbeto   Мръсници, пак оспамихте темата! :P   Jul 11 2011, 05:10 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th February 2026 - 09:31 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!