subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Feb 2 2011, 11:26 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Проходът на Великия Буда
![]() Жанр:самурайска драма Година:1960 Режисьор: Кенджи Мисуми Актьори: Райдзо Итикава ... Рюноске Цукуе Кодзиро Хонго ... Хьома Уцуги Тисю Рю ... сенсей Цукуе Сього Симада ... Шимада Тораноске Тамао Накамура ... О Хама Фудзико Ямамото ... О Мацу Държава:Япония Времетраене:01:45:05 Резюме: Япония, периода Бакумацу (от 1853 до 1867 год.) Героя на първа част, самурая Рюноске Цукуе е голям майстор на меча Неговият баща е бил учител във фехтовална школа и Рюноске е израснал с катана в ръка. Но от ранни години той върви по свой път - и в изкуството на меча, и във въпросите за духа. Неговата невиждана до тогава "мълчалива поза" е непобедима, а душата му не признава законите на човешкия морал. Когато ръцете му държат меча нищо на света няма значение за него. Той разчита само на меча си и върви през живота, равнодушно оставяйки след себе си окървавени тела и осакатени души. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 14 2012, 07:04 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
|
![]() |
Apr 12 2011, 12:47 PM
Коментар
#2
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
Nikoi, прав си - субтитрите не пасват, защото не са за този филм Оказва се, че има два филма с това заглавие, единият правен през 1960 година - http://www.imdb.com/title/tt0409866/, а другия през 1966 - http://www.imdb.com/title/tt0060277/. За съжаление съм подвел доста почитатели на японското кино с линка ми в първия пост. Значи така - субтитрите, които съм качил за първата част на трилогията всъщност са за филма, сниман през 1966 год. Самият филм можете да изтеглите от пиратите. Поради тази причина няма как да синхронизирам субтитрите Ще преведа и първата част на филма, сниман през 1960 год. при първа възможност. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 14 2012, 07:06 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
|
Apr 13 2011, 06:47 AM
Коментар
#3
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 21-March 08 Потребител No.: 65 947 Статус: Офлайн |
Човек, дръпнах филмчето от пирате бей обаче и там не пасват субтитрите.Изтеглих го и от руския тракер и там не пасват.Сега го теля от още два тракера и се надявам да открия версията по която си превеждал. Този коментар е бил редактиран от nikoi на Apr 13 2011, 09:13 AM |
|
|
|
|
|
|
Boristraikov Satan's Sword - Great Buddha Pass Feb 2 2011, 11:26 PM
Thank YOU! <#thank#> Feb 3 2011, 12:16 AM
nikoi Субтитрите за първа серия не пасват на филма в тоз... Apr 10 2011, 09:59 PM
sty Субтитрите за първа серия не пасват на филма в тоз... Apr 11 2011, 10:55 AM
Boristraikov За този от Пиратския залив избутваш тайминга с 26 ... Apr 13 2011, 09:35 AM
nikoi Наместих си субтитрите и се получи добре.
Самоче н... Apr 13 2011, 07:46 PM
Boristraikov Ох, най-после е преведена и първата част на трилог... Jun 10 2011, 04:34 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 27th October 2025 - 06:17 PM |
