subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Feb 11 2010, 07:47 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 41 Регистриран: 18-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 57 864 Статус: Офлайн |
Human Body: Pushing the Limits Човешкото тяло: Предел на възможностите ![]() Жанр: Документален Година: 2008 Режисьор: Дан Клифтън Държава: САЩ Времетраене: 4х43 минути Поредицата е страхотна!!! Човешкото тяло е проектирано да бъде силно, мощно и издръжливо. Ще видите как човешката кост е здрава като бетон, но и достатъчно гъвкава, за да устои на счупване. Нашите мускули, сухожилия и стави са много по-издържливи, отколкото вие си представяте. Преводът се прави по рилийза Human.Body.Pushing.The.Limits.2007.XviD-FQM - Episode 1: Strength/Сила:
СУБТИТРИ от zakibs СУБТИТРИ за HBPTL.ep2.Strength.720p.BluRay.x264-HiDt, синхронизирани от qsatis Episode 2: Sight/Зрение: СУБТИТРИ от zakibs Episode 3: Sensation: СУБТИТРИ от viiipeer Episode 4: Brain Power: СУБТИТРИ от viiipeer Субтитрите на епизод 3 и 4 имат нужда от известна редакция Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 8 2012, 11:53 AM |
|
------------------------------------ Zakibs©
|
|
|
|
|
![]() |
Feb 17 2010, 08:47 PM
Коментар
#2
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог |
Моето мнение е, че zakibs трябва да продължи с поредицата. Така ще има субтитри и за четирите части и то от един преводач - един стил на изказ, превод и тн. По-добре ще да е. Пък ти знаеш най-добре, колега - бързата кучка слепи ги ражда, затова работи спокойно. Аз бих се наел, но съм в анатомичен цикъл, превеждам Хаус и така... времето е дефицит. Отворен съм да помагам по превода, акое наложимо с възлови терминчета, съмнителни думички, и тн, както борихме първата серия с zakibs. Успех! |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Feb 17 2010, 09:03 PM
Коментар
#3
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 41 Регистриран: 18-January 08 Град: Бургас Потребител No.: 57 864 Статус: Офлайн |
Моето мнение е, че zakibs трябва да продължи с поредицата. Така ще има субтитри и за четирите части и то от един преводач - един стил на изказ, превод и тн. По-добре ще да е. Пък ти знаеш най-добре, колега - бързата кучка слепи ги ражда, затова работи спокойно. Аз бих се наел, но съм в анатомичен цикъл, превеждам Хаус и така... времето е дефицит. Отворен съм да помагам по превода, акое наложимо с възлови терминчета, съмнителни думички, и тн, както борихме първата серия с zakibs. Успех! Захващам се със зрението. Моля само за малко повече толеранс, защото не мога да се ангажирам със срок. Поредицата наистина си заслужава.TZANKOSSS, благодаря за оценката.Ще трябва да помагаш за редакцията на някои термини. sty( градски), може да оставиш темата тук или да я преместиш. Както е удобно. Този коментар е бил редактиран от zakibs на Feb 17 2010, 09:03 PM |
|
------------------------------------ Zakibs©
|
|
|
|
|
zakibs Human Body: Pushing The Limits (2008) Feb 11 2010, 07:47 PM
ИванМатин Human Body Pushing The Limits 2008 720p BluRay x26... Feb 11 2010, 11:32 PM
TZANKOSSS Mister Zakibs е направил превод на доста високо ни... Feb 16 2010, 08:52 PM
sty Ами поздравления тогава за градския. Не съм гледал... Feb 16 2010, 08:55 PM
sty Добре, но тогава ще преместя темата в "Сериал... Feb 17 2010, 07:50 PM
zakibs Добре, но тогава ще преместя темата в "Сериал... Feb 17 2010, 07:56 PM
sty [b][color=#8B0000]СУБТИТРИ за Human Body Pushing T... Feb 18 2010, 12:04 AM
qsatis [b]sty, винаги на разположение :thank:
Заради зас... Feb 18 2010, 03:35 PM
zakibs [b]sty, винаги на разположение :thank:
Заради зас... Feb 18 2010, 08:51 PM
TZANKOSSS Евала. Ти си моят човек.
Ако имаш нужда от помощ, ... Feb 18 2010, 09:09 PM
Thank YOU! <#thank#> Feb 18 2010, 09:39 PM
zakibs Тая серия ме поизмъчи но мисля, че се получи добре... Mar 8 2010, 01:05 PM
TZANKOSSS Справил си се отлично. Поздравления! Mar 8 2010, 02:40 PM
zakibs Компютъра ми се скапа и трябваше преинсаталиране. ... Apr 11 2010, 03:58 PM
viiipeer Захванал съм се с превода, срокът за който планира... Apr 25 2010, 09:23 AM
sty Чудесно, viiipeer! Записах серията на теб в пъ... Apr 25 2010, 11:47 AM
TZANKOSSS Очаквам я. Успешен превод. Apr 25 2010, 12:07 PM
viiipeer Очаквам я. Успешен превод.
Благодаря! Apr 25 2010, 12:49 PM
viiipeer Субтитрите са преведени и качени на сайта за одобр... May 3 2010, 08:30 AM
sty Субтитрите са преведени и качени на сайта за одобр... May 3 2010, 11:33 AM
viiipeer Според мен този път, се справих много по-добре от ... May 3 2010, 12:51 PM
sty Според мен този път, се справих много по-добре от ... May 3 2010, 01:19 PM
viiipeer Не, не са плачевни, но наистина имат нужда от реда... May 3 2010, 03:52 PM
zakibs Браво, човече. Справил си се отлично. Съжалявам, ч... May 4 2010, 07:30 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 19th November 2025 - 06:02 AM |
