Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x06 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри From (2026) - 04x01 от JoroNikolov new7.gif
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов new7.gif
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: L'Instinct de mort (2008)
Оценка 5 V
BUGGSY
коментар Mar 16 2009, 12:42 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 23-January 07
Град: La belle province
Потребител No.: 2 482
Статус: Офлайн



Mesrin: L'instinct de mort
Mesrine: Part 1 - Death Instinct
Мерин : Смъртоносен инстинкт



Жанр:Криминален, Биографичен

Година: 2008

Режисьор:Жан-Франсоа Рише

Актьори: Венсан Касел, Сесил Дьофранс, Жерар Депардио

Държава: Франция, Канада, Италия

Времетраене: 1 ч 44

Резюме:60-те в Париж и след това началото на 70-те в Канада.
Криминалния път на хулигана от Клиши (северозападно предградие на Париж)наричан Жак Мерин



Издание: Mesrine.L'Instinct.De.Mort.2008.French.Dvdrip.Xvid-RLD

Превод: 100%
Редакция: 100%
СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от ilarion на Mar 24 2009, 08:51 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
ilarion
коментар Mar 24 2009, 11:46 PM
Коментар #2




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Цитат(BUGGSY @ Mar 24 2009, 02:01 PM) *
Относно забележките на модератора.Не се срамувам от това, "че не знам" родния си език(нагледал съм се на хора от други държави, които са неграмотни),
за което го моля да ми посочи грешките ... ако има желание и време разбира се.

BUGGSY
, желание имам, а ето че и време намерих. smiley.gif

Бях писал, че имаш тирета пред реплики, които не са диалог. Пример:
220
00:30:33,100 --> 00:30:36,188
- Сладко ти е момчето.


Също така бях писал, че имаш правописни грешки:
"таратайкта, ще видиме, зад гръба ти, уйски, да ти я ставя, симатиченн, араб, обиновен, незнам, кус-куза, интерсено, ще поговориме, деиствай, обслужаването, полекичко, следиме, ня, зашо, на земата, затвярянето".

Част от тях са допуснати по невнимание, а останалите – поради незнание. И в двата случая се коригират много лесно – просто трябва да направиш проверка с някоя от програмите за спелчек.
Оказа се, обаче, че някой вече го е направил, субтитрите ти са били подменени днес следобед и забележката ми е махната. hmm.gif
Въпреки това, остава още един проблем, макар и да не е нещо особено – на места си използвал латински, вместо български букви. Забелязах го при "о", "е", "а". Изглеждат като българските, но не са. 3.gif

Аз не съм гледал филма, но щом yvetted казва, че преводът ти е хубав, значи наистина е така. clap1.gif
Радвам се, че имаме нов преводач от френски език, защото почти всички превеждат само от английски, а така хубавите френски филми се популяризират по-трудно. Благодаря ти!



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th April 2026 - 11:36 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!