subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 10-February 09 Град: Burgas Потребител No.: 87 910 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте! Поздрави на целия екип за цялото старание което влага. Искам да се обърна към майсторите преводачи и въобще към всички които превеждат субтитри - Има ли някакъв начин да слагате новите заявки на по-задна страница, защото при целия този наплив има заявки пуснати от преди месеци на които още не е обърнато никакво внимание по простата причина, че не остава ред за тях. Малко е обидно, дори да е неумишлено, неща пуснати за превод по-отдавна да бъдат пренебрегвани заради по-нови... Не искам да ви се меся, в никакъв случай, безкрайно ценя и уважавам труда ви, това е просто едно предложение. Благодаря за вниманието и се надявам никой да не ми се ядоса или обиди, нямам го за цел! Поздрави! |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() ( . Y . ) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 564 Регистриран: 28-March 07 Град: Перник Потребител No.: 20 499 Статус: Офлайн ![]() |
Всъщност да, би трябвало. Не схващам защо някои заявки трябва да бъдат пренебрегвани за сметка на други. Добре, съгласна съм, че може филма за който искам субтитри да не ви хареса, но какво да направя в такъв случай? Към кого да се обърна, ако не към "Translator's heaven"? Друг сайт може би? И какво трябва да означава това "ако някой си хареса филма", на мен ми харесва и ми е необходима помощ за превода, за това се обръщам към вас. Смятах, че това е сайт в който може да ми се окаже някакво съдействие, но може би съм се объркала... Както и да е! Не ми се иска да задълбавам повече темата, очевидно тук се превеждат само някои филми и потребителите нямат право на глас. Радвам се, че успях да разсмея някои от вас, явно нуждата на другия е доста комична тема ![]() Поздрави и благодаря все пак за отделеното време! Ама никой не е длъжен. Не се е харесал на никого филмът - не го е превел. Всичко е на доброволни начала, никого на сила не можеш да накараш да превежда нещо, което не му е приятно. Казваш на някого "давам ти еди-си-колко лева, да преведеш този филм", и готово... |
------------------------------------ По-добре корав и прост, отколкото само прост.
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 10th July 2025 - 01:20 AM |