Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Предложение
Оценка 5 V
swee7dev1l
коментар Mar 5 2009, 12:38 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



Здравейте! Поздрави на целия екип за цялото старание което влага. Искам да се обърна към майсторите преводачи и въобще към всички които превеждат субтитри - Има ли някакъв начин да слагате новите заявки на по-задна страница, защото при целия този наплив има заявки пуснати от преди месеци на които още не е обърнато никакво внимание по простата причина, че не остава ред за тях. Малко е обидно, дори да е неумишлено, неща пуснати за превод по-отдавна да бъдат пренебрегвани заради по-нови... Не искам да ви се меся, в никакъв случай, безкрайно ценя и уважавам труда ви, това е просто едно предложение. Благодаря за вниманието и се надявам никой да не ми се ядоса или обиди, нямам го за цел!

Поздрави!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
freakazoid
коментар Mar 6 2009, 10:09 PM
Коментар #2




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



За да се започне превод на един филм, то той трябва да допадне на преводача. Не очаквай някой да седне в свободното си време и съвсем доброволно да преведе филм, който не му допада/харесва, само защото на Иван и Георги им се струва хубав.



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
swee7dev1l   Предложение   Mar 5 2009, 12:38 AM
Sisq0   Това е логиката на новите теми - да стоят първи. И...   Mar 5 2009, 02:19 AM
swee7dev1l   По тази логика, трябва ли постоянно да пускам ...   Mar 5 2009, 07:38 PM
SeeKnDestroY   По тази логика, трябва ли постоянно да пускам ...   Mar 5 2009, 10:23 PM
eX1stentZ   Заявките се изпълват, когато някой си хареса филма...   Mar 5 2009, 09:51 PM
Victoria   Новите заявки получават своите "пет минути сл...   Mar 5 2009, 10:50 PM
Stone   Нема се пуашиш - пускай яко заявки, но някой може ...   Mar 5 2009, 11:20 PM
swee7dev1l   По твоята логика излиза, че на всяка заявка трябва...   Mar 6 2009, 09:59 PM
freakazoid   За да се започне превод на един филм, то той трябв...   Mar 6 2009, 10:09 PM
TheMiamiTiger   Всъщност да, би трябвало. Не схващам защо някои за...   Mar 6 2009, 10:30 PM
swee7dev1l   Сега ми се изясни, благодаря. Бях се заблудила, че...   Mar 6 2009, 11:29 PM
Boristraikov   Уважаема госпожо(ице), ако сайта изпълняваше всяка...   Mar 7 2009, 06:03 PM
swee7dev1l   Ставаше дума за заявка за превод на субтитри, но м...   Mar 10 2009, 09:44 AM
factotum   За "нещо по-така" и дума не стана. :rusr...   Mar 10 2009, 12:27 PM


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st February 2026 - 08:55 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!