subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 192 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 258 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Информация: Режисьор: Wilson Yip Сценарий: Edmond Wong В ролите : Donnie Yen, Simon Yam, Hiroyuki Ikeuchi, Lam Ka Tung, Fan Siu Wong, Shi Xingyu, Wong You Nam, Chen Zhi Hui, Sammo Hung, Mallika Sherawat, Lynn Hung IMDB : Линк към IMDB Държава : Hong Kong Година : 2008 Времетраене : 106 min. Език : Mandarin Жанр : Action/Biography/History Рейтинг на потребителя : 8.4/10 228 votes Дистрибутор: Mandarin Films Distribution Co. Премиера: 12 December 2008 Официален сайт: http://www.ipman-movie.com/ Резюме : Филмът е адаптация по биографията на Ип Ман, великият майстор на винг чун стила в кунгфу изкуството и учител на легендарния Брус Ли. Ип Ман е роден през 1893 г. и прекарва целия си живот до смъртта си на 1 декември 1972 г. като борец и радетел за каузата на винг чун кунгфу. Този стил има повече от 200-годишна история. Основано от Ям Винг Чун, утвърдено от Лиунг Чун и достигнало разцвет в ръцете на Ип Ман, днес винг чун е станало много популярно сред почитателите на бойните изкуства от цял свят, особено отвъд океана. Това е първият филм, създаден до момента, който проследява живота на Ип Ман, и представлява своеобразен връх сред филмите на Хонг Конг в този жанр. Трейлър Издание: Ip.Man.2008.CN.DVDRip.XviD-PMCG БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ
Филмът, малко изненадващо за мен, не особено изкушения от жанра му, се оказа много хубав, с доста драматични нотки. Приятно гледане! Този коментар е бил редактиран от kamenix на Feb 9 2012, 12:41 AM |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Преди да си легна, по предложение на Fastuka изпратих моята синхронизация за Ip.Man.2008.CANTO.DVDRip.XviD-gandarloda с допълнен вариант на субтитрите и нашата обща молба на сайта да остане моето предложение. Гледам, че са одобрени субтитри за всякакви други филми, изпратени по-късно, а своите не виждам. Малко ми е криво, че не са одобрени и никой не ми е пратил съобщение защо. В крайна сметка разцъквах SW до 4 часа не за удоволствие и от суета (не ме вълнува особено под какъв ник ще е качен преводът ми, стига да е тук), а за да има на сайта едни по-добри субтитри... Oще сутринта бях прегледала субтитрите и бяха готови за одобрение. Просто трябваше да се появи някой администратор, който да изтрие другите, както беше написано в забележката ти. Извинявай, че си останал с впечатление, че субтитрите ти не са одобрени. Наистина щеше да получиш съобщение. ![]() |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th July 2025 - 05:33 AM |