subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 65 Регистриран: 19-January 07 Град: Washington DC Потребител No.: 1 688 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Последният брониран влак 2006 Релийз (осъществяване): POSLEDNIY_BRONEPOEZD.URA101.SHARELITA (2006) Кадри в секунда: 29,97 Филмът в ![]() На кратко: Втората световна война… Линията фронта е нарушена, разкъсана е връзката между военните части. Корпусът на генерал Малцев отчаяно удържа прехода през Березина. Генерала разполага с отпаднали войници и последният брониран влак, изпратен на помощ. Но най-близкият помощник на Малцев предава своите и минава на страната на немците. Бронираният влак е заловен, а заедно с него няколко бойци и дъщерята на Малцев, Тома, заминала на фронта без съгласието на баща си. На карта е поставен изхода от настъплението и живота на стотици войници. Пленените бойци и Тоня решават с риск за живота си да превземат бронирания влак. Филмът е от 4 части. Ще става бавно (по слух), но качествено. ![]() Завършени субтитрите за първа серия ![]() Завършени субтитрите за втора серия: POSLEDNIY_BRONEPOEZD_2 Завършени субтитрите за трета серия: POSLEDNIY_BRONEPOEZD_3 Завършени субтитрите за четвърта серия. POSLEDNIY_BRONEPOEZD_4 Субтитри за изпълнение: DVDRip, SEED-Team за четирите серии Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 3 2012, 10:03 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитрите за втора серия са качени на сайта. При одобряването не оставих бележка, но имай предвид за следващите епизоди, че оставяш много дълги редове (опитвай се да пишеш до 38 символа на ред или по-малко) и на много места първата реплика в субтитрите започва с тире. Такова поставяме само пред втората реплика в субтитрите. Проверяваш за правописни грешки, което е много добре и се надявам скоро да покриеш изискването от 5 успешни превода, качени на нашия сайт, за да бъдеш включен заслужено в Гилдията на преводачите. |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 5th September 2025 - 05:49 AM |