subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Raines ![]() Info - IMDB.com , TV.com , NBC.com Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 11:02 AM |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Добавени са субтитрите за Raines S01E02.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 526 Статус: Офлайн ![]() |
Някой ще се заеме ли с 3 серия?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Веднага я почвам, когато се появят субтитри за нея ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 331 Регистриран: 22-January 07 Град: София Потребител No.: 1 976 Статус: Офлайн ![]() |
Веднага я почвам, когато се появят субтитри за нея ![]() Английски събтитри за Raines.S01E03.HDTV.XviD-2HD тук |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 25 Регистриран: 2-February 07 Потребител No.: 5 399 Статус: Офлайн ![]() |
И докато не съм забравил и аз да кажа едно благодарско за превода...
Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 9 2012, 11:03 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Добавени са субтитрите за Raines S01E03.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Добавени са субтитрите за Raines S01E04
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
Добавени са субтитрите за Raines S01E05.
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#10
|
|
![]() Чукча не читател, чукча писател! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 262 Регистриран: 11-January 07 Град: The south states, between two borders Потребител No.: 667 Статус: Офлайн ![]() |
franvanster , току-що гледах 1 еп. на Рейнс. Браво за превода, постарал си се, аз от тайминг не разбирам, но беше добре. Просто забелязах две-три мини грешки свързани с имената във филма, които ми направиха впечатление. Никой няма да им обърне внимание, освен кино маниаците. Значи, първо името на Керълайн, която ти превеждаш като Керълин, второ - името на бащата, Рейнс му казва Честър, а ти го превеждаш Джеремая(тука може да има нещо, което не съм го разбрал). А истинското му име е Върнън с Ъ, а не с Е. И накрая, на покрива, когато тя държи цигара, Рейнс й казва, че се прави на Катлийн Търнър, но филма не се казва Жега, а Телесна топлина - Body Heat(1981) на реж. Лорънс Каздън. Още веднъж казвам, че се справяш много добре ![]() П.П. Почвам 2-ри епизод! ![]() Този коментар е бил редактиран от booker на Apr 29 2007, 08:13 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 88 Регистриран: 1-February 07 Град: Sofia Потребител No.: 5 055 Статус: Офлайн ![]() |
booker, идеята за Честър/Джеремая е, че във филма той римува Chester с molester (насилник). Мъчих се да измисля рима на това име - не стана ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() Чукча не читател, чукча писател! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 262 Регистриран: 11-January 07 Град: The south states, between two borders Потребител No.: 667 Статус: Офлайн ![]() |
Raines по информацията в IMDB е с много интересен брой на епизодите - 7 за 1 сезон. А пише, че 1 еп. на 2-ри сезон излиза на 4 май, но явно има някаккъв проблем. Дано не го спират и него, защото е очарователен и оригинален по своему, особено и с участието на Джеф Голдблум. -------------------------------------------------------------------------------- Season 2, Episode 1: Every Picture Tells a Story Original Air Date: 4 May 2007 |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 30 Регистриран: 24-January 07 Град: София Потребител No.: 2 710 Статус: Офлайн ![]() |
никой ли не превежда вече сериала,то не бе гипс не бе чудо,няма ли кой да му помогне. те ще пуснат вече 2ри сезон,а няма кой да преведе 2-3 серийчета,вземете пример от тези които превеждат 24,HEROES,JERICHO,ONE TREE HILL,на деня са готови,а тук ви чакаме,но на кой му пука. = mod edit BR: charli245, ВМЕСТО ДА СЕ ПЕНИШ - ЗАПОЧНИ ДА ГО ПРЕВЕЖДАШ, ЗА ДА ВИДИШ КАК СТАВА, АКО ЛИ НЕ - ТРАЙ СИ, ЗА ДА НЕ ГЛЕДАШ САЙТА ОТСТРАНИ НЯКЪДЕ... Този коментар е бил редактиран от BestRipper на May 23 2007, 11:57 AM |
|
|
|
|
telmi |
![]()
Коментар
#14
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн ![]() |
Дали някой е захванал да превежда последните 2 серии? А втори сезон туй чудо ще има ли?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 125 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 337 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 16th June 2025 - 03:26 PM |