Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x13 от Василиса new7.gif
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x07 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x03 от JoroNikolov new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от sub.Trader
Outlander: Blood of My Blood - 01x09 от JoroNikolov
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Sex and the City 2, 2010
Оценка 5 V
natalie
коментар Jul 13 2010, 10:37 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 30
Регистриран: 22-February 08
Потребител No.: 62 336
Статус: Офлайн



Sex and the City 2
(2010)



Info

Link ######

Майкъл Патрик Кинг (носител на 2 награди "Еми" или създателят на сериала и филма „Сексът и градът”) се завръща с продължение на блокбъстъра от лятото на 2008, обединявайки четирите звезди за ново пищно лудуване през хайлайфа на Ню Йорк.

Кари Брадшоу (Сара Джесика Паркър) успява да се омъжи за голямата си любов Тузаря (Крис Нот). Времето минава и две години след сватбата бракът им започва да се превръща в рутина. Кари решава да замине с трите си приятелки Шарлот (Кристин Дейвис), Миранда (Синтия Никсън) и Саманта (Ким Катрал) за Абу Даби, където да се разтоварят от ежедневните си занимания. Четирите жени искат само да пият коктейли, да се разхождат в пустинята и да си говорят за мъже. Неочаквано обаче в курорта Кари среща бившето си гадже Ейдън (Джон Корбет) и двамата усещат, че между тях все още има привличане.

Субтитри за релийз: Sex and the City 2 CAM XViD - IMAGiNE

Ripper :IMAGiNE
Video Codec :XVID
Audio Codec :MP3
Audio Bitrate :128
Resolution :672 x 336
Frame rate :25.000 fps

Субтитри



Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Sep 27 2010, 01:28 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
2 страници V   1 2 >  
Start new topic
Отговори (1 - 14)
Ваня
коментар Jul 13 2010, 10:42 PM
Коментар #2




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Браво, Наталия, значи ще се радваме на чудесен превод. Дано филмът си заслужава, защото още не съм го гледала. Успех с превода!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jul 14 2010, 07:45 AM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



42 потребител/и са ви благодарили :

jtel, E-Tle, nikra, lubo0, elanor, elisiaelf, niksus, liliyadimit, Asiat, ReSpEkT, svetlio1946, simo76, milenazla, tedy, lefti, galibali, viper*, velikolepna, banditkata, qsatis, plikche, nushanti, goplay89, bubbkata, hall, miminkaaa2, mishell04, senchi, val4ev, rozi_bt, hristiliqna, darkness_angel, elmas, pliokz, Vandko, ctefani, asdator, mmmilenium, Dqvolkata, ducy, EmilovV, Аpproved








There has/have been 42 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nelkata_01
коментар Jul 26 2010, 06:05 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-February 10
Потребител No.: 107 146
Статус: Офлайн



Дали скоро ще имаме субтитри? Благодаря за смелостта на преводача! Успех!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
star6inkata
коментар Jul 26 2010, 09:25 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 349
Регистриран: 3-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 5 483
Статус: Офлайн



Разбира се, че ще имате. Досега нито един проект не е останал незавършен, така че, търпение му е майката.

Този коментар е бил редактиран от star6inkata на Jul 26 2010, 09:26 PM



------------------------------------
Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!

Уилям Шекспир
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
xickata
коментар Jul 28 2010, 02:39 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 4-April 10
Потребител No.: 109 658
Статус: Офлайн



Видях, че вече има и DVDRip на филма. Някой ще преведе ли филма?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
natalie
коментар Jul 28 2010, 03:45 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 30
Регистриран: 22-February 08
Потребител No.: 62 336
Статус: Офлайн



Цитат(xickata @ Jul 28 2010, 03:40 PM) *
Видях, че вече има и DVDRip на филма. Някой ще преведе ли филма?

Това значително улеснява процеса. Аудиото на предходния рилийз беше меко казано кошмарно. Сега току-виж потръгнала работата 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naution
коментар Jul 29 2010, 07:30 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 103
Статус: Офлайн



още ли е на 5% прогреса? или да се заемам аз?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ReSpEkT
коментар Jul 29 2010, 08:27 PM
Коментар #9




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 86
Регистриран: 25-April 07
Град: Pleven, Sofia
Потребител No.: 25 067
Статус: Офлайн



natalie намерих ти само румънски хърватски и бразилски субс поне за тайминг:
Хърватски
Румънски
Бразилски

ПС: naution тя natalie ще си го преведи това обаче не означава че ти не можеш да го превеждаш нали?
Успех natalie и успех и на теб ако решиш да го превеждаш.



------------------------------------
Печелете пари и от интернет. Всичко е реално, няма лъжа и измама:

ClixSense е един от най-добрите уебсайтове които ви плащат за да гледате кратки рекламки в интернет.

Не е важно колко дълго ще се изкачваш към върха, а колко време ще се задържиш там!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hall
коментар Jul 30 2010, 09:25 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 10
Регистриран: 17-May 08
Потребител No.: 70 679
Статус: Офлайн



Благодаря ти Наталия. )

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rozi_bt
коментар Jul 30 2010, 12:51 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-February 09
Потребител No.: 88 960
Статус: Офлайн



Мисля че тези английски субтитри стават горе-долу - ---

Този коментар е бил редактиран от eng.Victoria на Jul 30 2010, 01:01 PM
Причина за редакцията: Английски субтитри се качват само на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ReSpEkT
коментар Aug 4 2010, 11:36 PM
Коментар #12




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 86
Регистриран: 25-April 07
Град: Pleven, Sofia
Потребител No.: 25 067
Статус: Офлайн



Ето едни англ. субс ако иска натали да ги погледне не ги качвам на сайта(а само ги прекачвам) защото незнам колко са верни. 3.gif
ПС: мерси че ми каза за тия че от 2 3 дена секи ден ги мяркам да са качени някъде, обаче вече ще знам smiley.gif
____________________________________________

ReSpEkT, с цялото ми уважение към желанието ти да помогнеш на преводачката, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ се отнасят за всички. Що се отнася до въпросните субтитри, които си предложил, вече съм ги отхвърлял като машинен превод през език и съвсем очевидно не са "истинското нещо".
Препоръчвам на преводачката да изчака появата на истински английски субтитри. Прикаченото "произведение" го трия.
----------------
simo76


Този коментар е бил редактиран от ReSpEkT на Aug 5 2010, 01:12 AM



------------------------------------
Печелете пари и от интернет. Всичко е реално, няма лъжа и измама:

ClixSense е един от най-добрите уебсайтове които ви плащат за да гледате кратки рекламки в интернет.

Не е важно колко дълго ще се изкачваш към върха, а колко време ще се задържиш там!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Аpproved
коментар Aug 5 2010, 10:10 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 5-August 10
Потребител No.: 114 554
Статус: Офлайн



Aз преведох филма,но немога да кача субс ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Aug 6 2010, 03:30 AM
Коментар #14




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(Аpproved @ Aug 5 2010, 11:11 PM) *
Aз преведох филма,но немога да кача субс ?

Изисквания към субтитрите в сайта



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
simo76
коментар Aug 6 2010, 09:09 AM
Коментар #15




Dangling His Legsss
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 387
Регистриран: 23-September 07
Град: Sexantapristis
Потребител No.: 44 128
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ Aug 6 2010, 04:31 AM) *

Има лично съобщение защо са отхвърлени, където е линкът към същата тема. Препоръчвам на преводача, който очевидно е нов ентусиаст, внимателно да се запознае с нея и конкретните проблеми в субтитрите, които съм му посочил.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th October 2025 - 07:06 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!