subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Сезон 3 и 5 ![]() От създателите на хитовият телевизионен сериал "Life As We Know" и продуценти на "Freaks And Geeks" тази есен ще стартира спинофа на легендарният сериал на FOX "Beverly Hills, 90210". Сериалът "90210" ще се върти около трите поколения на фамилията Милс, която се премества в Калифорния, след като бащата Харисън Милс приема поста на директор на гимназия в Бевърли Хилс. Сериалът представя живота през погледа на Ани Уилсън (Шъней Граймс, „Деграси: Следващото поколение”) и брат й Диксън Уилсън (Тристън Уайлдс, „Наркомрежа”), чиито първи ден в гимназията на западен Бевърли Хилс не оставя място за съмнение, че вече не са в Канзас. Семейство Уилсън, включващо и татко Хари (Роб Естес, „Мелроуз плейс”) и мама Деби (Лори Локлин, „Самърланд”), са се преместили в Бевърли хилс, за да наглеждат майката на Хари - Табита (Джесика Уолтър, „Забавено развитие”), жизнена, но вече залязваща телевизионна звезда и постоянен пациент на клиниката „Бети Форд”. За Ани и Дискън неудобството да бъдат новите ученици е още по-голямо, защото баща им е приел да бъде директор на гимназията. „90210 Бевърли Хилс” е продуциран от CBS Paramount Network Television с изпълнителни продуценти Гейб Саш, Джеф Джуда и Ребека Киршнер. Марк Пизнарски е режисьор и изпълнителен продуцент Сезон 2 - СУБТИТРИ Всички качени на сайта преводи за епизоди от различни сезони: СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от sty на Oct 28 2012, 05:23 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
26 потребител/и са ви благодарили : docR, mmm66, chakala, pukanka, motleycrue, lex_luthor, SlAdYrKo, JoroNikolov, BorisCo, cefooo, CVSTOS, lony16, elizaar, repichka, guestka, dumbeto, asdafafa, miminkaaa2, bacho, smirnov4o, suni888, ssyncho, pliokz, Flash_1, valbball, Уди There has/have been 26 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Редакцията на епизодите от сезон 2 досега приключи. Сега чакаме сряда за нов епизод. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 24 Регистриран: 7-August 07 Потребител No.: 40 469 Статус: Офлайн ![]() |
Най-якия сериал правен някога!!! Благодаря,че си се заела с превода ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 27-April 07 Потребител No.: 25 351 Статус: Офлайн ![]() |
Браво! Много добър превод и много бърз! 2-рия сезон на сериал е перфектен и дано става все по-интересно!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Пак се бавя с 18 епизод. Работя по него и ще гледам докато излезе новият епизод да го преведа, но не обещавам нищо. Времето не стига... ПП Епизод 17 е преведен. Този коментар е бил редактиран от Ваня на Apr 20 2010, 07:21 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 19-April 10 Град: Пловдив Потребител No.: 110 689 Статус: Офлайн ![]() |
Епизод 19 Прогрес: 100% (Редакция)
Този коментар е бил редактиран от Michael_ на Apr 30 2010, 10:52 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 14-May 10 Потребител No.: 112 012 Статус: Офлайн ![]() |
супер сериал.. горе-долу преводът на 21 епизод кога ще е готов ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Всички епизоди са преведени. Преводите са правени от: Ваня, firefly, Savina681 и Michael_ ![]() Този коментар е бил редактиран от Ваня на May 27 2010, 03:58 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Сезон 3, епизод 1 - ГОТОВ Сезон 3, епизод 2 - 25% Няма да давам срок за епизода, но докато излезе новия, ще има превод. BorisCo ми помогна малко, затова ще бързам. ![]() Този коментар е бил редактиран от Ваня на Sep 22 2010, 02:12 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 25-June 08 Град: Somewhere Потребител No.: 72 961 Статус: Офлайн ![]() |
Успех, Ванче! ![]() |
------------------------------------ "Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!" |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() DINGER! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 718 Регистриран: 24-August 09 Град: PLOVDIV Потребител No.: 98 085 Статус: Офлайн ![]() |
Временно спирам със всякакви преводи. Ако някой има желание да превежда този сериал, нека помоли модератор да му прехвърли темата.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 101 Регистриран: 12-December 07 Град: Някъде там! Потребител No.: 54 470 Статус: Офлайн ![]() |
Аз се заемам с превода на новия сезон. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() ♦ Кълвач-преводач ♦ ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 1 595 Регистриран: 10-June 11 Потребител No.: 123 249 Статус: Офлайн ![]() |
![]() |
------------------------------------ Цитат EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!" Цитат EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер... Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 101 Регистриран: 12-December 07 Град: Някъде там! Потребител No.: 54 470 Статус: Офлайн ![]() |
Харесва ми реакцията ти! ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 15th June 2025 - 11:39 PM |