subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Feb 18 2008, 01:59 PM
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн |
Както винаги Eho е много иронична В другия сайт имаше вече такъв въпрос и аз затова мисля сега да почна от 3х22 и надолу. За разнообразие пък и нали трябва да има коментари. Иначе на народа му е скучно. Нека да е весело |
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
|
Feb 18 2008, 02:35 PM
Коментар
#17
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 17 Регистриран: 8-February 07 Град: Перник Потребител No.: 7 484 Статус: Офлайн |
Хайде сега, не съм обелила и думичка за субтитрите! Карай си спокойно, ilievvli.
Този коментар е бил редактиран от Eho на Feb 21 2008, 12:46 AM |
|
|
|
|
|
|
Feb 20 2008, 03:58 PM
Коментар
#18
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 62 Регистриран: 16-January 07 Град: София Потребител No.: 1 207 Статус: Офлайн |
Благодарности от сърце за субтитрите! Очакваме буквичките за Сезони 2 и 3. Успех на преводачите! Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 3 2012, 03:07 PM |
|
|
|
|
|
|
Feb 24 2008, 10:02 PM
Коментар
#19
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 26-January 07 Град: Sofia Потребител No.: 3 170 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Mar 4 2008, 09:44 AM
Коментар
#20
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 30-September 07 Град: София Потребител No.: 45 132 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Mar 15 2008, 12:10 AM
Коментар
#21
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 30-September 07 Град: София Потребител No.: 45 132 Статус: Офлайн |
Гледай в началото на темата - там има статистика за превода по серий - коя докъде е преведена.
Този коментар е бил редактиран от johnv на Apr 29 2008, 07:35 AM |
|
|
|
|
|
|
Mar 17 2008, 06:50 PM
Коментар
#22
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 29-September 07 Потребител No.: 45 034 Статус: Офлайн |
Благодаря, чаках ги с нетърпение.
|
|
|
|
|
|
|
Apr 1 2008, 05:45 AM
Коментар
#23
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
|
May 9 2008, 06:17 PM
Коментар
#24
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
May 13 2008, 06:22 PM
Коментар
#25
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
|
May 27 2008, 08:33 PM
Коментар
#26
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 22-February 07 Потребител No.: 12 566 Статус: Офлайн |
а субс на английиски по принцип от къде мога да си намеря, не само за тоя сериал, от къде ги дърпате за да превеждате?
|
|
|
|
|
|
|
Jun 15 2008, 01:34 PM
Коментар
#27
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
|
Jul 17 2008, 09:42 AM
Коментар
#28
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 20-February 07 Потребител No.: 11 494 Статус: Офлайн |
BG SUBTITLES Relic.Hunter.S03E01.Wages.of.Sydney Този коментар е бил редактиран от genius-een на Jul 17 2008, 09:42 AM |
|
|
|
|
|
|
Jul 30 2008, 09:58 PM
Коментар
#29
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 30-September 07 Град: София Потребител No.: 45 132 Статус: Офлайн |
Продължителност: 3 seasons - 66 episodes x 60 min
|
|
|
|
|
|
|
Oct 5 2008, 11:07 PM
Коментар
#30
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 16 Регистриран: 11-December 07 Потребител No.: 54 369 Статус: Офлайн |
Как върви превода.Съзирам пропуснат за превод 11 епизод от 2 ри сезон и доста разхвърлян превод на 3 тия.Благодаря на прводачите за усилията ,но малко поцеленонасочено ако можете ___________________________________________________ Този коментар е бил редактиран от danissimo на Oct 6 2008, 02:12 AM |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 2nd November 2025 - 02:09 AM |
