subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн ![]() |
Цял раздел със заявки има все нещо щеше да си харесаш ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 165 Регистриран: 30-August 07 Град: Пловдив Потребител No.: 41 937 Статус: Офлайн ![]() |
Е, аз не обичам така. Като съм започнал нещо, ще го свършва. Нямаше да ги почвам, ако знаех, че някой друг се е захванал... Пък и ми е трдуно да намеря други филм за превод. Да, определено и аз не обичам така... Лично аз, ако не си харесам някоя заявка си търся филми от тракерите. В Замундата например има страшно много филми, при това със субтитри на английски в торента. Просто теглиш, гледаш и започваш. Не ме разбирай погрешно, не те навивам да спираш да превеждаш, все пак тук всичко се базира на свободната воля, желанието и интелекта на хората. Няма да се състезавам с никой. Лично аз превеждам на първо място за собствено удоволствие, просто обичам да го правя, това е! Успех! Весела Коледа на всички!
Този коментар е бил редактиран от iliana_82 на Dec 25 2008, 03:20 PM |
------------------------------------ Някои цял живот създават проблеми, а са убедени, че творят! |
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 22 Регистриран: 14-December 08 Град: Септември Потребител No.: 83 606 Статус: Офлайн ![]() |
Да, определено и аз не обичам така... Лично аз, ако не си харесам някоя заявка си търся филми от тракерите. В Замундата например има страшно много филми, при това със субтитри на английски в торента. Просто теглиш, гледаш и започваш. Не ме разбирай погрешно, не те навивам да спираш да превеждаш, все пак тук всичко се базира на свободната воля, желанието и интелекта на хората. Няма да се състезавам с никой. Лично аз превеждам на първо място за собствено удоволствие, просто обичам да го правя, това е! Успех! Весела Коледа на всички! Благодаря! И аз ви пожелавам Весела Коледа... в заявките не мога да си намеря, защото повечето вече някой се е захванал, разбира се, има и такива каквито не са, но вече така ще правя... |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 25-June 08 Град: Somewhere Потребител No.: 72 961 Статус: Офлайн ![]() |
iliana_82, какво стана с превода? ![]() |
------------------------------------ "Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!" |
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 165 Регистриран: 30-August 07 Град: Пловдив Потребител No.: 41 937 Статус: Офлайн ![]() |
В службата имам много работа напоследък, но ще стане. Не мога да кажа кога, ще се постарая възможно най-бързо. Моля да ме извините.
|
------------------------------------ Някои цял живот създават проблеми, а са убедени, че творят! |
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 25-June 08 Град: Somewhere Потребител No.: 72 961 Статус: Офлайн ![]() |
Да, няма проблеми. Благодаря.
Този коментар е бил редактиран от dumbeto на Nov 11 2009, 01:29 PM |
------------------------------------ "Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!" |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 31st July 2025 - 08:49 PM |