Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x02 от Koen new7.gif
Maigret (2025) - 01x04 от С.Славов new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
6 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> One Tree Hill, Превод на 5 сезон
Оценка 5 V
tina_rs
коментар Feb 6 2008, 09:57 AM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 20-December 07
Потребител No.: 54 974
Статус: Офлайн



Благодаря Dance!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Feb 21 2008, 09:54 AM
Коментар #17




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Субтитрите за 05x08
Приятно гледане!



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Feb 22 2008, 05:16 PM
Коментар #18




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 404
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



Субтитрите си пасват перфектно и за one.tree.hill.s05e08.720p.hdtv.x264-ctu версията. Нямат нужда от моята намеса. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
luda_juli
коментар Mar 19 2008, 11:06 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-January 07
Потребител No.: 1 104
Статус: Офлайн



Надявам се интересът за превод на този сериал да продължи... Благодаря предварително занапред, когато и да се заемете give_rose.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
forbidden
коментар Mar 20 2008, 02:42 AM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 26-July 07
Град: Варна... морето...
Потребител No.: 39 451
Статус: Офлайн



Бих се наел само, ако няма някой титулярен преводач. Не знам Dance дали ще продължава да го превежда!?



------------------------------------
Beauty fades, dumb is forever.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Mim`s
коментар Mar 20 2008, 09:21 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 34
Регистриран: 10-August 07
Потребител No.: 40 663
Статус: Офлайн



Хубаво някой е решил да изтрие ненужните коментари от темата, а покрай тях е изтрил и мойте коментари с линковете, от където могат да се дръпнат епизодите. Няма да се карам защо ги е изтрил, само ще кажа, че можеше да ги добави в първия пост на Dance, защото предполагам, че след като има правя да трие коментари, има права и да ги променя.

За пригледност на темата нека някой от модераторите изтрие това мнение след няколко дена.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Mar 20 2008, 03:06 PM
Коментар #22




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Цитат(forbidden @ Mar 20 2008, 02:42 AM) *
Бих се наел само, ако няма някой титулярен преводач. Не знам Dance дали ще продължава да го превежда!?

Той Dance не се обажда, а и като гледам отдавна не го превежда, затова давай forbidden с пълна газ, преводите ти по Кайл са много добри, така че ще се справиш и с този сериал! Аз вярвам в тебе! derisive.gif

Този коментар е бил редактиран от Iorty на Mar 20 2008, 03:06 PM



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Mar 20 2008, 03:13 PM
Коментар #23




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Нямам против и друг да поеме сериала, но изчакайте малко Dance да си каже мнението,
може би в момента няма възможност дори да влезе.
Бъдете малко по-търпеливи.



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Mar 21 2008, 10:38 AM
Коментар #24




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Привет на всички.

Нямах възможност да влизам,
защото с доставчика си имам проблеми,
които и в момента продължават.
Дал съм съгласието си JoroNikolov
да си качи превода за 12 епизод на сайта,
но му казах, че ще продължа с преводите,
въпреки че скоро не съм превеждал,
заради вече споменатите причини,
както и че ще направя превод на 12 епизод,
надявам се скоро.
За 13 епизод ще има мой превод максимално бързо,
когато излезе.
Съжалявам, че не бях активен,
но просто нямах възможността.



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Mar 21 2008, 10:30 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 404
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



One Tree Hill - 05x12

Ето го и първият ми превод. Радвам се, че е за този сериал, защото е един от любимите ми. Надявам се да съм запазил нивото на летвата, което постави Dance. Приятно гледане на епизода. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
charli245
коментар Mar 28 2008, 10:59 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 30
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 710
Статус: Офлайн



Ще помоля ,ако сте запознати ,да ни информирате за кога е предвиден 13-ти епизод.Благодаря.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galena_s
коментар Mar 28 2008, 11:21 AM
Коментар #27




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 93
Регистриран: 10-March 08
Град: Пазарджик
Потребител No.: 64 524
Статус: Офлайн



Цитат(charli245 @ Mar 28 2008, 10:59 AM) *
Ще помоля ,ако сте запознати ,да ни информирате за кога е предвиден 13-ти епизод.Благодаря.

ще излезе на 14.04.Предполагам ще е качен в замунда сутринта, а до вечерта може и субтитрите да са готови smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
milena123
коментар Apr 15 2008, 05:00 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 3-July 07
Град: Пазарджик
Потребител No.: 35 208
Статус: Офлайн



Dance разчитаме на теб good.gif

Този коментар е бил редактиран от milena123 на Apr 15 2008, 05:25 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Apr 16 2008, 09:37 AM
Коментар #29




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



English subtitles за 13 епизод с пооправен тайминг:

one.tree.hill.s05e13.hdtv.xvid-xor.ENG



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Apr 16 2008, 02:16 PM
Коментар #30




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Благодаря много.
Сега ги започвам и утре сигурно ще са готови.



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

6 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th December 2025 - 11:20 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!