Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x05 от Tigermaster new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x02 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x10 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x09 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри The Last Showgirl (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Narrow Road to the Deep North - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... (2025) - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
7 страници V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Friday Night Lights (2006 - ?), тема за дискусии
Оценка 5 V
jelqzko
коментар Jan 21 2008, 01:50 PM
Коментар #31




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 28-October 07
Потребител No.: 48 997
Статус: Офлайн



мерси за подновяване на превода на сериала

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
joni_
коментар Jan 24 2008, 07:44 PM
Коментар #32




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 33
Регистриран: 15-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 120
Статус: Офлайн



Сериала е много добър и Благодаря на преводача ,че се е заел с него .

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
j4icon
коментар Jan 29 2008, 06:50 PM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 1-September 07
Потребител No.: 42 169
Статус: Офлайн



Тенк Ю

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Jan 29 2008, 07:57 PM
Коментар #34




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Бях в доста приятен ритъм на 2-3 дена епизод, но нещо се обърка последните 2-3 дена, ще гледам пак да вляза в релси laugh.gif



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bim_man
коментар Feb 2 2008, 01:25 AM
Коментар #35




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 17-April 07
Потребител No.: 23 970
Статус: Офлайн



а дали има някакав прогрес със следващия епизод?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Feb 2 2008, 04:51 PM
Коментар #36




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Не, за съжаление.



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
reggaeton4o
коментар Feb 3 2008, 09:51 PM
Коментар #37




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 11-October 07
Град: Русе
Потребител No.: 46 450
Статус: Офлайн



благодаря за превода.Дано да преведеш и останалите епизоди. bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Penev1990
коментар Feb 8 2008, 12:37 PM
Коментар #38




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 15-January 07
Потребител No.: 1 136
Статус: Офлайн



11 серия да очаквоме ли скоро 10x за серяла и превода до сега

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Penev1990
коментар Feb 13 2008, 06:24 PM
Коментар #39




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 15-January 07
Потребител No.: 1 136
Статус: Офлайн



еее ами 3ти дали ще има или са го спрели щото го прекратяват ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Feb 13 2008, 06:30 PM
Коментар #40




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Навярно ще има.



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bim_man
коментар Feb 13 2008, 09:33 PM
Коментар #41




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 17-April 07
Потребител No.: 23 970
Статус: Офлайн



може би последният епизод излезе, а сега ни остава да изчакаме за превод на останаите серики
благодаря за което на преводача

Този коментар е бил редактиран от bim_man на Feb 13 2008, 10:24 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jelqzko
коментар Feb 24 2008, 07:02 PM
Коментар #42




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 28-October 07
Потребител No.: 48 997
Статус: Офлайн



има ли развитие за 12 епизод

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
joni_
коментар Feb 26 2008, 04:44 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 33
Регистриран: 15-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 120
Статус: Офлайн



The-Sluqi ще превеждаш ли и другите епизодчета или го оставяш сериала ?
ти си преценяваш нали ,но поне дай некво инфо дали ще има някакво развитие по превода 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Maverick
коментар Feb 27 2008, 06:00 PM
Коментар #44




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 23-January 07
Град: Сливен/София
Потребител No.: 2 127
Статус: Офлайн



Няма ли кой да преведе останалите епизоди на сериала. Този пич (The-Sluqi) незнам като какъв се изживява но почва спира продължава после нищо не пише. Ако ше превеждаш превеждай ако не някои друг да го довърши. То не бяха превземки като някоя госпожица ще превеждам няма да превеждам. Не му бил интересен сериала пък и никои не му плащал защо да продължавал да го превежда, после един посетител му писа че ако трябва ще съберем пари и ще му плати, а той се разсърди че са му предложили да му плати ама ти незнаеш какво искаш. Аз уважавам и съм благодарен на хората които правят субтитрите но това че знаеш някакъв език и правиш субтитри не узначава че трябва да се подиграваш с хората които гледат сериала. Аз съм помагал на хора да поддържат форум и като съм се хванал на хорото го играх до краи и аз не съм получавал нищо но съм го вършил, а ти като не ти е интересен сериалът остави някои да го довърши защото аз съм сигурен че тези които правите субтитрите сте си рзпределили сериалите и не се месите на другия. И кажи ще има ли субтитри или не да знаем дали да очакваме нещо. Знам че сега ще се засегнеш и ще кажеш че заради мен няма да бъде преведен сериала но аз си изразявам мнението.

Този коментар е бил редактиран от Maverick на Feb 27 2008, 06:01 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Feb 27 2008, 06:15 PM
Коментар #45




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Цитат(joni_ @ Feb 26 2008, 04:44 PM) *
The-Sluqi ще превеждаш ли и другите епизодчета или го оставяш сериала ?
ти си преценяваш нали ,но поне дай некво инфо дали ще има някакво развитие по превода 3.gif


Ако има някакво развитие, ще отбележа.

Maverick, посочи ми къде съм се превземал като госпожица?
Посочи ми къде съм забранил на даден човек да превежда допълните серии?
Посочи ми къде съм се подигравал с феновете на сериала?

Ако това, че все пак продължавам (дори и НЕВЕРОЯТНО бавно) да превеждам е подигравка... baliga.gif

А това за парите изобщо няма да го коментирам.

Този коментар е бил редактиран от The-Slugi на Feb 27 2008, 06:16 PM



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 5th September 2025 - 02:43 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!