Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
5 страници V  « < 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Shield | Щитът, FOX крими драма | 1-7 сезони
Оценка 5 V
stan_zl
коментар Dec 5 2008, 04:03 PM
Коментар #46




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-April 07
Потребител No.: 23 171
Статус: Офлайн



ураааааааааааааааааааа clap1.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kantonera
коментар Dec 15 2008, 06:00 AM
Коментар #47




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 3-July 07
Потребител No.: 35 218
Статус: Офлайн



наи добриа сериал.мерси за превода.даи гас scooter.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
turezki
коментар Dec 15 2008, 02:56 PM
Коментар #48




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 61
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 572
Статус: Офлайн



Преводът на 5-ти епизод е качен.
А на който гаСта не му стига, да си превежда сам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redo
коментар Dec 17 2008, 10:17 PM
Коментар #49




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 5-February 07
Потребител No.: 6 233
Статус: Офлайн



Ти си човекОт, други не щем!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
turezki
коментар Dec 21 2008, 11:01 AM
Коментар #50




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 61
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 572
Статус: Офлайн



И шести епизод е готов. Приятно гледане.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rosenpetkov
коментар Dec 30 2008, 08:19 AM
Коментар #51




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 15-February 07
Град: Бургас/Меден Рудник
Потребител No.: 10 208
Статус: Офлайн



мерси за суптитрите

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The_Olimpic
коментар Jan 5 2009, 12:39 PM
Коментар #52




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 603
Статус: Офлайн



Мерси много.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
darkbg
коментар Jan 6 2009, 08:53 AM
Коментар #53




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 545
Статус: Офлайн



Перфектен превод,уникален сериал!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aircrue
коментар Jan 16 2009, 08:38 PM
Коментар #54




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 16-January 09
Потребител No.: 85 796
Статус: Офлайн



aIRcrEw ще преведе 11 епизод от 7 сезон. Казахме и на turezki, но не ни е отговорил. 1/3 е преведен.

пс Ще помоля модa dantcho, да бъде малко по - снисходителен, защото темата ни беше на правилното място.



------------------------------------
...И така до края на света...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
redo
коментар Jan 17 2009, 12:53 AM
Коментар #55




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 5-February 07
Потребител No.: 6 233
Статус: Офлайн



filma e tolkowa dobyr, `e ako towa e taka, ebah wa w gaza...



Mod edit:
Сбогом!!!


Този коментар е бил редактиран от dantcho на Jan 17 2009, 01:06 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
beisan
коментар Jan 17 2009, 01:04 AM
Коментар #56




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-January 09
Потребител No.: 85 828
Статус: Офлайн



Хиляди благодарности. Велик сериал!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aircrue
коментар Jan 17 2009, 11:51 AM
Коментар #57




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 16-January 09
Потребител No.: 85 796
Статус: Офлайн



Половината от 11 серия е преведена. След 3 - 4 дни очаквайте субтитрите да бъдат качени sleep.gif



------------------------------------
...И така до края на света...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The_Olimpic
коментар Jan 17 2009, 05:16 PM
Коментар #58




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 603
Статус: Офлайн



Цитат(aircrue @ Jan 17 2009, 11:51 AM) *
Половината от 11 серия е преведена. След 3 - 4 дни очаквайте субтитрите да бъдат качени sleep.gif



Ами тя още 10-та не е постната ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aircrue
коментар Jan 17 2009, 05:41 PM
Коментар #59




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 16-January 09
Потребител No.: 85 796
Статус: Офлайн



Цитат(The_Olimpic @ Jan 17 2009, 05:16 PM) *
Ами тя още 10-та не е постната ?

Предполагаме, че turezki я превежда.
За това ние се хванахме с 11.



------------------------------------
...И така до края на света...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mavrodiorama
коментар Jan 22 2009, 06:08 PM
Коментар #60




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 27-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 821
Статус: Офлайн



Цитат(aircrue @ Jan 17 2009, 05:41 PM) *
Предполагаме, че turezki я превежда.
За това ние се хванахме с 11.


Ами това какво е ? http://subs.sab.bz/index.php?act=search&am...imdb=&st=25



------------------------------------
Може да сме безделници, но не сме без празници!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  « < 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 18th July 2025 - 07:55 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!