subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#31
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн ![]() |
Програмката е страхотна! Браво! Може в скоро време съвсем да забравя за клавиша F7 ![]() |
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
![]()
Коментар
#32
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
![]() The dreamer of the dreams ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 544 Регистриран: 6-July 09 Град: Стара Загора Потребител No.: 96 392 Статус: Офлайн ![]() |
Иване, браво на теб! Така е много по-лесно да се виждат, кое да се остави и кое - не. Благодаря! Поздравления за VIP статута ![]() |
------------------------------------ Да мислим красиво и кратко.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Браво! Чудесно... И понеже бях започнал да създавам своя база данни в предишната версия, как най-лесно да ги прехвърля в тази? Допълнителните и рисковите думи имам предвид? Този коментар е бил редактиран от sty на Sep 23 2009, 11:19 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
И понеже бях започнал да създавам своя база данни в предишната версия, как най-лесно да ги прехвърля в тази? Допълнителните и рисковите думи имам предвид? Ако имаш добавени думи в потребителския речник, които държиш да запазиш, копирай файла "b_bulgarian_custom.txt" от папката "alt" на старата версия в папката "alt" на новата версия. След това може да изтриеш стария чекър. За рисковите думи правиш същото с файла "b_bulgarian_risk.txt", но ако аз самият съм добавил рискови думи в новата версия, ще загубиш моите нови думи при копирането. Най-безопасно е, ако имаш предложения за подобни думи, да ми ги пращаш с лично съобщение или ги пиши направо тук във форума и аз ще ги добавям в следващите версии. Това важи и за потребителските думи. Пак ще повторя, че няма особен смисъл да се поддържа потребителски речник (за разлика от рисков), тъй като няма популярни думи, които не са в основния речник. Гарантирам го, тъй като при добавяне на словоформи прилагам метода на "грубата сила", тоест анализам огромно количество бг текст (~2GB), след което добавям липсващите словоформи от върха на генерирания двумилионен честотен списък към дъното. Засега съм добавил в съответните типове всички валидни словоформи до разпределение 10 (прочети в менюто Помощ -> Цветен филтър), което ще рече, че ако има словоформи, които все още липсват, те са изключително редки. Практически не е възможно да се добавят всички валидни словоформи и не бива да се изкушаваш да добавяш в потребителския речник всички собствени имена (хора, градове, местности и пр.), които виждаш, че програмата не разпознава. Те са милиони. Може да добавиш временно десетината собствените имена, които се срещат в дадени субтитри, след което натискаш "Refresh" и тези имена вече няма да ти се пречкат, докато коригираш субтитрите. За следващите субтитри (или друг текст) нулираш списъка с бутончето "трий" и добавяш новите собствени имена. Аз лично дори това не си играя правя, тъй като собствените имена не пречат при коригирането. За разлика от другите чекъри, тук не е нужно да преглеждаш половин час подробно текста за грешки, а просто работиш с обобщения списък с грешки в левия панел. Затова колкото и непознати собствени имена да има в текста, те са в първите няколко реда на обобщения списък и веднага ги прескачаш. Също може да изключиш чекбоксчето "Главни букви" (не го препоръчвам), после натискаш бутончето "Refresh" и ще останат само "истинските" грешки. Цялостно изчитане на текста се налага ако искаме да сме 100% убедени, че няма "скрити" грешки. Все още чекърът не хваща грешки от рода на "голям момиче", "тя му казал", но и това предстои да стане. Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Sep 24 2009, 09:29 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#36
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 868 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 35 Статус: Офлайн ![]() |
Цитат Все още чекърът не хваща грешки от рода на "голям момиче", "тя му казал", но и това предстои да стане. Това ще е фантастично! ![]() |
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#37
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн ![]() |
Май ми се появи някакво бъгче. На една грешка ми предложи четири варианта. Кликнах върху първия и вместо да вмъкне него, вмъкна и четирите! Виж прикачения файл. И едно въпросче: може ли вертикалната лента, която разделя двата панела, да се премества с мишката (както в Windows Explorer, например)? Искам да дам малко повече пространство на левия панел ![]() Този коментар е бил редактиран от peterx на Oct 17 2009, 06:15 PM |
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
![]()
Коментар
#38
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Добра работа! ![]() Имам една препоръка. Когато в десния прозорец редактираш "на ръка", програмата се рефрешва след всеки въведен или изтрит символ. Хубавото е, че курсорът остава на същото място, а е досадно чакането... особено ако текстът е по-обемен. Остава само да я направиш съвместима с офис пакета и да може да се редактира директно във файловете. Отново поздравления за отличната работа и успех в по-нататъшното развитие на програмата. |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#39
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн ![]() |
@Gabata, пробвай да премахнеш отметката "В реално време" ![]() |
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
![]()
Коментар
#40
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Май ми се появи някакво бъгче. На една грешка ми предложи четири варианта. Кликнах върху първия и вместо да вмъкне него, вмъкна и четирите! Виж прикачения файл. Благодаря, peterx. Това е бъг в частния случай, когато сгрешена дума започва с "по-" или "най-" (сравнителна и превъзходна степен) и има повече от едно предложение за корекция. При тези случаи неволно съм използвал като разделител запетая вместо '|' и програмата, понеже не намира нормалния разделител, си мисли, че е само едно предложение и вмъква целия ред (в твоя случай и четирите предложения). Ето оправена версия: v1.32 Едит: На скрийншота виждам, че оправяш грешките, кликайки в първия списък, а не в обобщения списък под него, както би трябвало. Изглежда има нужда от известно пояснение. Програмата първо извежда списък с непознатите думи по реда, в който се срещат в текста. След него извежда обобщен списък на същите думи, сортиран в низходящ ред по брой на срещане. Първият списък е пълен с повтарящи се думи и е напълно излишен. Оставил съм го включен по подразбиране единствено, за да може човек да вижда, че програмата работи, след като отвори един голям файл. С чекбоксчето "Повтарящи се" и после "Refresh" този ненужен списък може да се скрие, макар че по принцип не пречи. Коригирането е нормално да се прави единствено чрез кликвания в обобщения списък. Цитат И едно въпросче: може ли вертикалната лента, която разделя двата панела, да се премества с мишката (както в Windows Explorer, например)? Искам да дам малко повече пространство на левия панел ![]() Това предстои да го направя. Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 9 2009, 07:17 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#41
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 160 Регистриран: 8-May 07 Град: Варна Потребител No.: 27 843 Статус: Офлайн ![]() |
Едит: На скрийншота виждам, че оправяш грешките, кликайки в първия списък, а не в обобщения списък под него, както би трябвало. Изглежда има нужда от известно пояснение. Програмата първо извежда списък с непознатите думи по реда, в който се срещат в текста. След него извежда обобщен списък на същите думи, сортиран в низходящ ред по брой на срещане. Първият списък е пълен с повтарящи се думи и е напълно излишен. Оставил съм го включен по подразбиране единствено, за да може човек да вижда, че програмата работи, след като отвори един голям файл. С чекбоксчето "Повтарящи се" и после "Refresh" този ненужен списък може да се скрие, макар че по принцип не пречи. Коригирането е нормално да се прави единствено чрез кликвания в обобщения списък. Скрийншота го използвах само за пример. Вече бях коригирал файла, когато забелязах грешката в един дълъг ред в Subtitle Workshop. Затова заредих програмката и използвах пълния списък само за демонстрация ![]() ![]() А програмата с всеки път става все по-добра. ![]() |
------------------------------------ Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for. "Love is the emptiness which binds our souls." |
|
|
|
![]()
Коментар
#42
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Версия 1.33. 1. Разпознава написаните с малка буква собствени имена и подчертава първата буква: ![]() 2. Ако отворите прозорчето инфо и изберете българска дума в текста, ще видите типова информация. Ако изберете английска дума, ще видите български превод: ![]() Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 9 2009, 07:15 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#43
|
|
![]() -= DEXTERITY =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 310 Регистриран: 17-September 08 Град: Ботевград Потребител No.: 77 645 Статус: Офлайн ![]() |
Ехеее! Новите допълнения са направо чудесни! Поздравявам те за цялата ти работа досега!!! Страхотен си! Програмата е великолепна! ![]() ЕДИТ: Новата версия е жестока! На мен ми се иска само едно нещо (не знам дали не мога и сам да си го оправя). Защо не направиш стрелкичката - стрелкичка, имам предвид да не е като на текст, ако се сещаш. Този коментар е бил редактиран от KokI_ на Sep 29 2009, 09:17 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#44
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря, KokI. Версия 1.34. Разкъсаните думи се подчертават със синьо: ![]() На скрийншота виждате, че думата "напра вена" не е подчертана, защото е разкъсана на две валидни думи "напра" (мин.св.вр. на "напера") и "вена". Същото би се случило с "поне делник" и безброй други. Програмата няма как да знае, кое е вярно, без да се програмират сложни правила за контекстен анализ за всеки отделен случай. Ако имате достатъчно време, в меню "Опции" може да включите опцията "открий всички потенциално разделени думи" и да натиснете "Refresh". По този начин програмата ще подчертае в синьо всички двойки съседни думи, които ако се слепят, образуват валидна дума. Тази опция веднага ще подчертае "напра вена", но в 99% от случаите новооткритите потенциално разделени думи няма да са грешки (напр. "че те", "прав и", "нощ на"), затова ползвайте тази опция само ако имате много време за губене. Обобщен списък на всички потенциално разделени думи се показва най-долу в левия панел, подобно на обобщения списък с непознати думи. Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Oct 3 2009, 12:51 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#45
|
|
![]() -= DH team =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 395 Регистриран: 10-March 09 Град: Стара Загора Потребител No.: 90 214 Статус: Офлайн ![]() |
Невероятни, страхотни нововъведения ![]() ![]() |
------------------------------------ yve_sl (19:18:02 13/09/2010)
Мише, внимавай, лелиното, с тези съпруги да не се отчаяш. :D "It's gonna be legen...wait for it...dary!" |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 27th September 2025 - 03:11 PM |