 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
Здравейте ( Вход | Регистрация )
 subs.sab.bz - Информация
 subs.sab.bz - Информация 
|      | 
|  Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009), Animation, Action, Adventure, Comedy | 
|    Aug 7 2009, 07:57 PM 
                                 Коментар
                                        #1
                                        
                                
                         | |
|  Критикар №1    Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог  | ЛЕДЕНА ЕПОХА 3: ЗОРАТА НА ДИНОЗАВРИТЕ  -= Държава =- САЩ -= Година =- 2009 -= Информация за филма =- www.IMDB.com, Trailer (HQ) @ youtube.com -= Резюме =- Героите от „Ледена епоха” и „Ледена епоха: Разтопяването” се завръщат в едно невероятно приключение... сега и на 3D. Катерицата Скрат все още се опитва да хване вечно изплъзващия й се жълъд; Мани и Ели очакват да се роди малкото им мамутче; Ленивецът Сид се забърква в неприятности, създавайки свое нестандартно семейство, след като открива няколко яйца от динозавър, а саблезъбият тигър Диего се чуди дали не става много мекушав като се мотае около приятелите си. На мисия за спасяването на нещастния Сид, дружинката попада в мистериозен подземен свят, където се натъква отблизо на динозаври, бори се с разбесняла растителност и се среща с безмилостния едноок ловец на динозаври, невестулката Бък. резюме: www.cinefish.com Ice.Age.Dawn.Of.The.Dinosaurs.PROPER.R5.LINE.XViD-SPooL Субтитри Ice.Age.3.2009.R5.XViD-NOiR Субтитри Ice.Age.Dawn.of.the.Dinosaurs.RERIP.R5.LINE.XviD-COALiTiON Субтитри Ice.Age.3-Dawn.Of.The.Dinosaurs.(2009).R5.LiNE-FUSiON Субтитри Ice.Age.3.2009.R5.XViD-NOiR Субтитри ------------------------------------------------------------- МОЛЯ, НЕ КАЧВАЙТЕ СУБТИТРИТЕ НА ДРУГИ МЕСТА! Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Feb 14 2012, 12:32 PM | 
|  | |
|  | |
|  Aug 7 2009, 08:06 PM 
                                 Коментар
                                        #2
                                        
                                
                         | |
|  - = Ho - ho - ho! = -    Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн  | 
                                45 потребител/и са ви благодарили : StratoBOB, Fittipaldi, Stone, Zaza14, jtel, sty, someonenew, The-Slugi, grezdei, jokata, lubo0, Borislava, dimi123, dantcho, Iorty, naruto, gabsan, VincenzobGR, ^^InViSiBle^^, niksus, star6inkata, Mad Max, HeBuguM, daniella87, oddett, TheMiamiTiger, sweetyboni, Respect, nastry, Petroka, vrs2006, WhiteTiger, kalooo, viper*, qsatis, CVSTOS, orela_89, FathOm, mu6o, JackDan, Bluesky, SLR, Sa!nT, The_Bulgarian, Уди There has/have been 45 person(s) who've used this so far. | 
|  | |
|  | |
|  Aug 8 2009, 06:43 AM 
                                 Коментар
                                        #3
                                        
                                
                         | |
|  HTC HD2   Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 95 Регистриран: 22-December 06 Град: Велико Търново Потребител No.: 27 Статус: Офлайн  | 
                                Уф, а дано   Аз го гледах на кино де, ама ще го прегледам и с твойте суб   | 
| ------------------------------------ *•.¸\`'•.¸\`'•.¸ ¸.•'´/¸.•'´/¸.•* ´/¸.•*`•.I Lø√ξ ¥øu¸.•*•.¸\` * •'´/¸.•'´/¸.•'´ `'•.¸\`'•.¸\`'•* | |
|  | |
|  Aug 8 2009, 08:00 AM 
                                 Коментар
                                        #4
                                        
                                
                         | |
|  -= Мисис Спамикс =-    Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 403 Регистриран: 11-January 07 Град: София Потребител No.: 620 Статус: Офлайн  | 
                                И гледай да направиш хуваби субки, че...    Този коментар е бил редактиран от Borislava на Aug 8 2009, 08:02 AM | 
| ------------------------------------ WARNING: Don't drink water, Fish have sex in it !!! | |
|  | |
|  Aug 8 2009, 01:05 PM 
                                 Коментар
                                        #5
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 466 Статус: Офлайн  | 
                                чекам буквите  и да го мятам
                                
                                
                                
 | 
|  | |
|  | |
|  Aug 8 2009, 09:34 PM 
                                 Коментар
                                        #6
                                        
                                
                         | |
|  Критикар №1    Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог  | 
                                Цял ден имах заетост да си упражнявам ролята на добър вуйчо... сега почвам редакцията - ако успея да я приключа преди да заспя, ще пусна субтитрите около полунощ. Ако ли не - утре. Сори, но семейството преди всичко.    | 
|  | |
|  | |
|  Aug 8 2009, 09:45 PM 
                                 Коментар
                                        #7
                                        
                                
                         | |
|  Шило в торба  Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн  | 
                                Ще чакаме.   Иху! Браво, благодаря и от името на щерката. Сядаме да го гледаме веднага. Този коментар е бил редактиран от sty на Aug 9 2009, 10:37 PM | 
| ------------------------------------  Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... | |
|  | |
|  Aug 10 2009, 10:17 PM 
                                 Коментар
                                        #8
                                        
                                
                         | |
|  Критикар №1    Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог  | 
                                Личните ми съобщения са отворени за всеки, който има забележки по превода. Правен е по слух, така че е възможно да има неточности, макар звукът и изговарянето на изреченията в рилийзите бяха добре като чуваемост. На няколко места умишлено съм променил леко превода, защото английските "лафове" на български не звучаха нито смешно, нито смислено. п.п. Кутията ми е пълна на 84%, така че не се о*ирайте   Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Aug 10 2009, 10:18 PM | 
|  | |
|  | |
|  Aug 10 2009, 10:48 PM 
                                 Коментар
                                        #9
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 2-April 09 Потребител No.: 91 524 Статус: Офлайн  | 
                                Страхотен превод. Евала! Този път си надминал себе си.    | 
|  | |
|  | |
|  Aug 10 2009, 10:54 PM 
                                 Коментар
                                        #10
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 24 Регистриран: 1-June 08 Град: Rousse Потребител No.: 71 822 Статус: Офлайн  | |
| ------------------------------------ ..::  ::.. | |
|  | |
|  Aug 11 2009, 07:46 AM 
                                 Коментар
                                        #11
                                        
                                
                         | |
|  Критикар №1    Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог  | 
                                Като например?
                                
                                
                                
 | 
|  | |
|  | |
|  Aug 11 2009, 11:44 AM 
                                 Коментар
                                        #12
                                        
                                
                         | |
|  -= Ветеран =-    Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн  | 
                                Страхотен превод. Гледал съм доста твои произведения затова не се стърпях да изгледам и епохата със субтитри. Синът ми определено не остана много доволен защото още не успява да чете бързо, но и той поднася своята благодарност.
                                
                                
                                
 | 
| ------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите! Уилям Шекспир | |
|  | |
|  Sep 29 2009, 02:07 PM 
                                 Коментар
                                        #13
                                        
                                
                         | |
|  -= Новак =-  Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 10-October 08 Потребител No.: 78 975 Статус: Офлайн  | 
                                Страхотен превод         | 
|  | |
|  | |
|      | 
|   | Олекотена версия | Час: 31st October 2025 - 01:51 PM | 
 
   
 
   