Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Предложение
Оценка 3 V
Newbiest Tran...
коментар Jun 9 2008, 11:00 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 9-September 07
Град: Интернет
Потребител No.: 42 702
Статус: Офлайн



Може на някои да им се стори безполезно, но определено няма да е.
Идеята ми е, да се направи сайт (може на субдомейн на този или като отделна страница в сайта), в който всеки (регистриран) да може да добавя най-различни "помощни материали" (в момента не се сетих за друго). Какво имам на предвид с "помощни материали"? Например, може да се направи нещо като синонимен речник, знаете, сигурен съм че ще е полезен на някои. Също така, може да има нещо от рода на тълковен речник на най-забутаните думи в било то английски, испански, азербайджански език. Имам още какво да добавя, но мисля, че схванахте идеята. По-добре според мене ще е всичко да е на отделна страница, отколкото да се ровят хората из темите (не че няма търсачка, която между другото, напоследък не работи с голямо желание).
Относно това, кой може да го направи, ще помагам с каквото мога, разбирам малко от php, много повече от css/html/PS и др.

Ако мислите, че идеята ми "не е добра"/тъпа/безмислена, не ме интересува. При положение, че на вас (администраторите на сайта и форума) не ви хареса идеята, няма проблеми, сам ще си я осъществя.

Това беше, лека вечер!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 11 2008, 12:01 PM
Коментар #2




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Някога случайно да си виждал тази секция от сайта hmm.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Newbiest Tran...
коментар Jun 11 2008, 01:30 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 9-September 07
Град: Интернет
Потребител No.: 42 702
Статус: Офлайн



Цитат(Stone @ Jun 11 2008, 01:01 PM) *
Някога случайно да си виждал тази секция от сайта hmm.gif


Няма да е зле случайно да прочетеш целия ми пост. Вярно, че е дълъг, ама не отнема много време.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 11 2008, 01:42 PM
Коментар #4




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Прочетох го и схванах идеята, но всички тези неща ги има в темите - има тема за ръководства, настройки, речници, идиоми, правопис и т.н.
Може би някои от тях трябва да се добавят в секцията, за да улесняват потребителите при търсене, но не виждам голям смисъл да се създава още една отделна секция, която да дублира съществуващата, пък да не говорим в нея всеки да може да добавя каквото му хрумне...

Ако си толкова голям ентусиаст, направи нещо, дай контретни предложения, материали и тогава пак ще коментираме 3.gif

ПП Саркастичните нотки в поста ти не са съвсем удачни, ако наистина имаш градивни идеи и искаш да допринесеш с нещо за развитието на сайта 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Newbiest Tran...
коментар Jun 11 2008, 01:53 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 9-September 07
Град: Интернет
Потребител No.: 42 702
Статус: Офлайн



Казах го в кръга на шегата разбира се. Не ме разбирай погрешно. Идеята ми беше, да се направи нещо като wikipedia (примерно). Даже, сега се сетих, че може наистина да се направи. Source кода на wikipedia се разпространява безплатно доколкото знам, какво ще кажете?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Jun 11 2008, 01:58 PM
Коментар #6




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Дерзай! 3.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Jun 11 2008, 03:07 PM
Коментар #7




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Става, захващай се. spiteful.gif



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Jun 11 2008, 03:32 PM
Коментар #8




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Ние гледаме как да съберем всичко в една секция на форума, за да е максимално улеснено търсенето на нужната информация, ти искаш да се прави отделен сайт... hm.gif
За мен е безсмислено това разделение, ама като ти е мерак... може ли човек да спре дърветата да се разлистват dunno.gif

п.п.
Интересно как ли ще изглежда този отделен сайт? Аз не мога да си представя нещо по-различно от това да се вземат всички важни теми от този раздел + софт секцията на сайта и да се сложат там, което обезсмисля идеята за нещо "по".

Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Jun 11 2008, 03:39 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Newbiest Tran...
коментар Jun 11 2008, 03:47 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 9-September 07
Град: Интернет
Потребител No.: 42 702
Статус: Офлайн



@Sisqo, явно не си го представяш както аз си го представям, затова е така. biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Jun 11 2008, 03:51 PM
Коментар #10




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Затова дерзай. После - покажи. 3.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 11 2008, 04:26 PM
Коментар #11




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ @ Jun 11 2008, 04:51 PM) *
Затова дерзай. После - покажи. 3.gif

Правилно. Успех, дано стане нещо полезно.

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 11 2008, 04:26 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pencheff
коментар Jun 25 2008, 08:51 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-August 07
Потребител No.: 40 357
Статус: Офлайн



Разбирам че искаш да направиш НЕЩО, да го покажеш на света и след известно време мислене си се спрял на това. Теоретично е много полезно, както и ти си го мислил "Ей ся някой превежда един филм и еди кво си не го знае и гледа в МОЯТА страница и хоп става". За жалост на практика няма нищо общо защото:

1. Повечето филми които излизат сега са със силно опростени диалози, тъй като нищо съществено не се случва в тях, диалозите рядко са задълбочени и като цяло се разчита повече на ефекти и визуално представяне отколкото на речта, тоест при 90% от филмите твоята страница е ненужна.
2. При по-сериозните филми които казахме че може би са 10%, макар че аз ги виждам около 3%, може да потрябва твоето творение на теория. На практика обаче всеки сериозен преводач знае колко може, и ако един филм е пълен с трудни диалози и непознати фрази, той, тъй като прави всичко това за масите, вместо да изгуби времето си по 1 филм (освен ако не го е грабнал лично много), ще инвестира цялото време което би изгубил по речници и т.н. в 2-3 филма с по-лесен превод, тъй като така първо свършва 3 пъти по-вече и второ 3 пъти по-лесно работа.

Ако си много надъхан направи го, сложи един уебкаунтър и след 1 месец си направи сметка дали има смисъл да продължаваш с ъпдейта и поддръжката на тази страница.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th June 2025 - 06:49 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!