subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
Другата Болейн The Other Boleyn Girl ![]() [*]Жанр: Драма, Исторически, Романтичен [*]Година: 2008 [*]Държава: Англия [*]Времетраене: 115 минути [*]Актьори: Натали Портман, Скарлет Йохансон, Ерик Бана, Кристин Скот Томас, Джим Стърджис, Джуно Темпъл [*]Режисьор: Джъстин Чадуик [*]Сценарист: Питър Морган [*]Рейтинг: 6.9/10 (4,541 гласа) [*]Рецензия: ''Другата Болейн'' е историческа драма пресъздаваща любовния триъгълник между две сестри и крал Хенри VIII. Режисьор на на филма е Джъстин Чадуик, който до сега е режисирал само сериали, това ще е неговият дебют в голямото кино. Екранизацията е създадена по едноименния роман на Филипа Грегъри а неин сценарист е Питър Морган. Главните роли са поверени на Натали Портман, Скарлет Йохансон и Ерик Бана, други известни имена които участват са Кристин Скот Томас, Джим Стърджис, Джуно Темпъл. Сюжета ни представя две амбициозни сестри Мери Болейн в ролята (Скарлет Йохансон) и Ан Болейн в ролята (Натали Портман), които си оспорват сърцето, вниманието и леглото на крал Хенри VIII в ролята (Ерик Бана). Получава се един типичен любовен триъгълник в който нещата са абсолютно неясни, не липсват и типичните за тогава в английския двор сплетни, заговори и подли планове... Днес ги започвам (3.04.'08), срок за сега не давам. Превод: 100% Тайминг: 100% Редакция: 100% Чакат одобрение! Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:44 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 13-March 08 Град: Пловдив Потребител No.: 64 910 Статус: Офлайн ![]() |
Натали Портман, Скарлет Йохансон, Ерик Бана, Кристин Скот Томас Мале какво имаме тук, Натали любимката ми, Скарлет красавицата ![]() Давай колега, приятна работа ![]() |
------------------------------------ Цитат We will all laugh at gilded butterflies ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 6-May 07 Потребител No.: 27 242 Статус: Офлайн ![]() |
Кой е релийза, на който се прави превода?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн ![]() |
На този релийз ![]() The Other Boleyn Girl R5 LINE Xvid SYNCFIX-DMT Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:44 PM |
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#5
|
|
![]() •↕• UsEr ® •↕• ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: VIP Коментари: 220 Регистриран: 16-March 07 Потребител No.: 18 663 Статус: Офлайн ![]() |
Браво, смело начинание, очакваме и добър превод. Горещо те съветвам да се консултираш за терминологията и специфичните термини със спецовете в жанра: "cerato & caravaggio "historical english pro ® Company. Успех. |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 26-July 07 Град: Petrich Потребител No.: 39 440 Статус: Офлайн ![]() |
успех с превода ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 5-April 08 Потребител No.: 67 408 Статус: Офлайн ![]() |
Успех при превода ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 5-January 07 Потребител No.: 232 Статус: Офлайн ![]() |
успех с превода
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 24-January 08 Потребител No.: 58 566 Статус: Офлайн ![]() |
Изгледах филма с руско аудио-интересно,но в сравнение с "The tudors" -просто бледнее.Да не говорим че започна 2 сезон на "The tudors"-дано "cerato & caravaggio " обърнат внимание и да се заемат-засега само 1 епизод е излязъл-страхотен сериал.Невероятна игра на Jonathan Rhys Meyers,а след ролята му в August Rush-просто само суперлативи за него.Очаквам с интерес субтитрите! ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#10
|
|
![]() •↕• UsEr ® •↕• ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: VIP Коментари: 220 Регистриран: 16-March 07 Потребител No.: 18 663 Статус: Офлайн ![]() |
Вероятно ти е известно, че съществуващите "английски" субтитри са превеждани на английски с помощта на някакъв софтуер от испански... НЕ БИВА ИЗОБЩО ДА СЕ ПОЛЗВАТ ЗА БУКВАЛЕН ПРЕВОД. Доколкото до тайминга, ако желаеш мога да ти подсигуря точни субтитри. Също така, ако си решил да се откажеш от превода не е зле да го обявиш, разбираемо е, че не е по силите на всеки да прави превод по слух, няма лошо, едва ли ще си първия, но тогава ще го захване друг, вероятно по-сериозен. Този коментар е бил редактиран от sty на Apr 11 2008, 08:27 PM |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 22nd July 2025 - 12:43 PM |