subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#196
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
В лявата част на програмата, където в момента пише ANSI, го промени на cyrillic
|
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#197
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 11-December 11 Град: Варна Потребител No.: 126 909 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#198
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 114 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 581 Статус: Офлайн ![]() |
Въпросът ми не е точно за тази тема, но друга по-подходяща не видях. Става дума за синхронизация и по-специално за смяната на FPS. Ако сменяме от 23.976 <> 25 (или 24) няма проблем, но защо не се получава с по-високи стойности (да кажем от 29 или 29.97 към 23.976 или 25)? Бъг ли е (не са изчислени както трябва стойности) или има нещо по-специфично при смяната, което ми отбягва?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#199
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
Искаш да кажеш, че не получаваш времената, които очакваш? Ако е така, най-вероятно това се дължи на закръгляне на стойности при изчислението на времената. |
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#200
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 114 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 581 Статус: Офлайн ![]() |
Разликата във видеото и субтитри след смяна (винаги когато съм правил синхронизация на 29.97 към 23.976 или 25, или обратно) е фрапираща. Към последната реплика е минути.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#201
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
Като говориш за 29.97 имаш предвид от двд ли? Ако е така, няма нужда да се конвертира към 23.976, ако рипът, към който ще синкваш, е 23.976. Стане ли въпрос за NTSC DVD @ 29.97, това означава, че хардуерен плеър ще извърши pulldown в реално време, за да се получи 29.97, а всъщност двд-то си е 23.976. |
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#202
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 114 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 581 Статус: Офлайн ![]() |
Не, не, става дума за рип (контейнерът мисля, е без значение). Субтитрите конкретно в случая заради който пиша, са за видео с FPS: 29 и искам да ги синхронизирам за друго с FPS: 25, обаче след смяна на FPS-то таймингът бяга значително. В миналото съм имал и други подобни случаи, и там така. P.S. Да не би аз да правя нещо както не трябва... зареждам само буквите като предварително съм задал в SW на "Входящи" 29, сменям "Потребителски" на 25 и записвам. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#203
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
Като не става дума за рип, за какво става дума? ДВД-та? Имаш субтитри за двд с 29.97 и искаш да ги сложиш на двд с 25? Иначе да, такава е процедурата по сменянето - задаваш входящи, зареждаш файл, сменяш потребителски. edit: сляп съм edi2: just humor me... направи следното: вместо на входящи да задаваш 29.97, задай им 23.976 и конвертирай към 25 и виж как ще са. Този коментар е бил редактиран от freakazoid на Feb 21 2012, 11:49 AM |
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#204
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 114 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 581 Статус: Офлайн ![]() |
И това го пробвах, след като ми писа: Цитат 29.97, това означава, че хардуерен плеър ще извърши pulldown в реално време, за да се получи 29.97, а всъщност двд-то си е 23.976. но без успех. ![]() P.S. Уф, добре се засилих да давам линкове, но пък те бях забранени (и към субтитри, и към тракери отскоро). ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#205
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Привет! Имам следния проблем с не един или два свалени филма. Отварям ги през Subtitle Workshop директно със свалени английски субтитри - картина върви, субтитрите се показват, но звукът е нарушен (най-често липсва говора и звук от действието - чупене на маси, столове, викове, крясъци, удряне с крак, пияно - но ако има някаква мелодия като музикален фон, тя върви). Някой има ли идея как да го оправя? Забелязвам че се получава при всички видео файлове със следната характеристика: BD®Rip.XVID.AC3.5.1. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#206
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Според мен проблемът ти е в ffdshow. Каква е операционната ти система? Изтегли и инсталирай поледната му версия. Лично аз поне 3-4 години не съм теглила нови кодеци и не ми се е случвало да имам такива проблеми с някакъв вид файлове. С ХР SP2 съм. Можеш да сложиш и AC3Filter, но по принцип ffdshow би трябвало и без него да отваря аудиото. Виж тук http://subs.sab.bz/forum/index.php?s=&...st&p=174454 ПП Има още нещо, което правя и съм категорична в този мой избор. Изключила съм ВСИЧКИ ъпдейти, особено на операционната система. С изключение на антивирусната ми програма, която вкъщи е Avira, а в работата - Симантек. Преди 5 - 6 години един ъпдейт на Майкрософт ме доведе до полуда. Трябваха ми дни да разбера защо HP VEE се държи така странно. Оттогава ъпдейтите при мен са забранени. Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Mar 9 2012, 09:14 AM |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#207
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Май ти бяга централния канал. Дай повече инфо - тонколоните ти 2.0 ли са, или 5.1? Какъв аудио филтър ползваш - AC3Filter, FFDShow? Виж в настройките на аудио филтъра в частта Mixer какво е зададено. Този коментар е бил редактиран от tato на Mar 9 2012, 02:49 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#208
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Нагласих всички настройки и звукът тръгна. Намален е доста, което ще ми налага да увеличавам колонките докрай, когато превеждам, но това е бял кахър. Благодаря, Йонче. Едит: Тато, тонколоните са 2.0, в Mixer настройката е за 2.0 stereo. Използвам ffdshow, като току-що го настроих спрямо скрийншотите на sty. Звукът тръгна, но е страшно намален, което ще ме принуждава да увеличавам звука на колоните докрай, за да чувам какво мрънка. Гадното е, че звукът става неотчетлив, размазан и мога да го използвам единствено за да сравнява началото на даден субтитър, но в никакъв случай за слухов превод или проверка/корекция на английския текст. Този коментар е бил редактиран от Tzanko Stefanov на Mar 9 2012, 03:21 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#209
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Може да пробваш в аудио настройките на FFDShow, да включиш Volume и Normalize.
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#210
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Стигам до извода, че има проблем в комуникациите и SW го издухва пръв, защото като пусна въпросния AVI файл през KM player звукът е повече от перфектен. Като го пусна през SW - жужене, подсмърчане и неясен говор. П.С Настроил съм SW да отваря видео файловете през KM player. Ще го разръчкам да ги заотваря през VLC или WMP. Редакция: Проблемът е решен. Явно е имало конфликт между SW и KMplayer. Настроих го през стандартния, който си откри, winamp, звукът стана по-добър. После заредих Windows Media player (WMP) и звукът стана искрящо ясен и през SW. Благодаря на всички отзовали се! Този коментар е бил редактиран от Tzanko Stefanov на Mar 9 2012, 04:00 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 4th October 2025 - 12:45 AM |