subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#91
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 16-September 07 Потребител No.: 43 309 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря сърдечно на ermenaa за това,че помогна превода на сериала да бъде завършен и отправям към нея гореща молба-дали би била така добра да помогне и други сериали да се доведат до успешен край/например Las Vegas,Poirot,Gilmore girls/,които титулярите преводачи,явно по уважителни причини ги поизоставиха?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#92
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 304 Регистриран: 13-October 07 Град: София Потребител No.: 46 652 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря сърдечно на ermenaa за това,че помогна превода на сериала да бъде завършен и отправям към нея гореща молба-дали би била така добра да помогне и други сериали да се доведат до успешен край/например Las Vegas,Poirot,Gilmore girls/,които титулярите преводачи,явно по уважителни причини ги поизоставиха? О, Боже... Ами, добре, но ще ми трябват няколко дни да проверя нещата. Ще говоря с титулярите. Ще видя къде и с какво мога да помогна. П.П. Нека не пълним темата с други странични коментари. Ако имате други такива, нека ги обсъждаме на Л.С. Този коментар е бил редактиран от ermenaa на Jul 28 2008, 06:28 AM |
------------------------------------ Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл. Благодаря предварително! Темата е Las Vegas ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#93
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 21-September 08 Потребител No.: 77 924 Статус: Офлайн ![]() |
има ли някакаж прогрес по новият сезон?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#94
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 304 Регистриран: 13-October 07 Град: София Потребител No.: 46 652 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл. Благодаря предварително! Темата е Las Vegas ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#95
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 304 Регистриран: 13-October 07 Град: София Потребител No.: 46 652 Статус: Офлайн ![]() |
Вече има английски субтитри. Започвам превода на 03.01. Няма да отчитам прогрес. Ще се презастраховам, тъй като свободното ми време е кът и ще ви кажа, че ще са готови до 19-ти. Но ще се постарая да станат по-рано. ![]() П.П. Благодаря на elisiaelf, че намери и качи английските на сайта! ![]() Този коментар е бил редактиран от ermenaa на Oct 11 2008, 11:21 PM |
------------------------------------ Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл. Благодаря предварително! Темата е Las Vegas ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#96
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 304 Регистриран: 13-October 07 Град: София Потребител No.: 46 652 Статус: Офлайн ![]() |
Започвам превода на 03.02 - трябва да е готов до 26.10.08. Благодаря на Торето за английските субтитри! ***** Започвам превода на 03.03. Благодаря на Freakazoid за английските субтитри! ***** Започвам превода на 03.04. Готови субтитри до 12.11.2008. Този коментар е бил редактиран от ermenaa на Nov 5 2008, 12:41 PM |
------------------------------------ Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл. Благодаря предварително! Темата е Las Vegas ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#97
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 28-October 07 Потребител No.: 48 997 Статус: Офлайн ![]() |
благодаря за хубавите преводи
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#98
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 2-February 07 Потребител No.: 5 211 Статус: Офлайн ![]() |
И от мен голямо БЛАГОДАРЯ!!! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#99
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 38 Регистриран: 23-January 07 Потребител No.: 2 394 Статус: Офлайн ![]() |
За Еrmenaa Останаха три епизода от сезона и не се знае дали ще има друг сезон. Нали ще ги довършиш! Предварително благодаря за благородното ти начинание и положения труд! |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#100
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 27-January 07 Потребител No.: 3 339 Статус: Офлайн ![]() |
И все пак май ще има поне още 2 сезона на FNL. Season 4 of Friday Night Lights will play first on DirecTV in the U.S. in the fall, and will be rerun on NBC and possibly Global in the winter and spring. © Copyright © Canwest News Service Този коментар е бил редактиран от aratas на May 21 2009, 12:55 AM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 27th June 2025 - 05:13 PM |