Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x07 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Pride and Prejudice (1995), BBC TV-Series
Оценка 5 V
klioo
коментар Jul 28 2007, 01:25 PM
Коментар #1




-.-. -..- -.- -.-. -..- -.- .-.- --.. -..- -.-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 186
Регистриран: 3-February 07
Град: who's asking? :spiteful:
Потребител No.: 5 706
Статус: Офлайн





Инфо: imdb.jpg

Участват: Колин Фърт, Дженифър Ел, Дейвид Бамбър, Криспин Бонъм-Картър, Анна Чанслър, Сузана Харкър и др.

В разточителната адаптация на Би Би Си по класическия роман на Джейн Остин "Гордост и предразсъдъци", Елизабет Бенет е млада и чувствителна жена със силна воля от заможно, но без благородническа титла семейство, с пет сестри, търпелив и любящ баща, и майка, нетърпелива да ги омъжи за млади и богати джентълмени. На местния бал Елизабет се сблъсква с мистър Дарси, който на пръв поглед е надменен, студен и груб. И въпреки че чувствата биват потискани от гордост и предразсъдъци - Лизи разбира, че не всичко е такова, каквото изглежда и Дарси може и да не е толкова неприветлив в крайна сметка.

- Pride and Prejudice BBC 6x700mb Xvid /субтитрите, освен за 4 епизод, стават и за версията по 349mb/
- 25 FPS
- 6 CD

Субтитри (от Zaza14, yonkaval и klioo )

Приятно гледане! smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 15 2012, 09:54 PM



------------------------------------
"...не мога да крача из предградията в самотата на нощта, без да мисля, че самотата не се харесва,
защото премахва излишните подробности, подобно на спомена..."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lady.di
коментар Jul 28 2007, 04:35 PM
Коментар #2




Дърта вещица
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 424
Регистриран: 8-January 07
Град: Frankfurt am Main
Потребител No.: 307
Статус: Офлайн



Браво, страхотни сте! Най-любимият от любимите ми!!!



------------------------------------
Живея в нова приказка от 19.11.2008...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
CuckoosNest
коментар Jul 28 2007, 06:13 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 172
Статус: Офлайн



Не искам да се меся в начинанието ви, но има субтитри за сериала направени от Tenere huh.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар Jul 28 2007, 08:25 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Цитат(CuckoosNest @ Jul 28 2007, 07:13 PM) *
Не искам да се меся в начинанието ви, но има субтитри за сериала направени от Tenere huh.gif


Благодарим ти за информацията, но и ние знаем.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар May 25 2008, 10:40 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Zaza14, yonkaval и klioo , огромни благодарности за перфектните субтитри - уикендът беше уникален в компанията на Джейн Остин, Колин Фърт, Дженифър Ел, Дейвид Бамбър, Криспин Бонъм-Картър...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Aniwar
коментар Jun 19 2008, 07:05 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-June 08
Потребител No.: 72 717
Статус: Офлайн



благодарности на преводачитеsmiley.gif)) субтитрите са страхотни!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sildim
коментар Jan 15 2009, 04:03 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 14-January 09
Потребител No.: 85 611
Статус: Офлайн



wub.gif Здравейте симпатични хора! Искам да ви попитам, когато се правят такива преводи на книги, добре ли е "мистър", "мисис" и "мис" да се обръщат в "господин", "госпожа" и "госпожица"? Защото аз съм свикнала с превода на книгата "Гордост и предразсъдъци" на Жени Божилова и именно от нея съм влюбена в "моя" мистър Дарси.......... Просто на мен така ми звучи много по-истинско и наистина ме пренася във времето на Джейн Остин. Иначе дълбок поклон към труда ви, професионалисти сте! bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар Jan 16 2009, 12:41 AM
Коментар #8




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Добре дошла. hihe5.gif
И на въпроса - защо не? Нали това си означават на български. smiley.gif
Различна преценка. Аз лично често си кореспондирам с чужденци и за мен обръщенията "мистър" и "мисис" са станали точно толкова прозаични, колкото и "господине" и "госпожо".



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sildim
коментар Jan 16 2009, 04:53 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 14-January 09
Потребител No.: 85 611
Статус: Офлайн



Laie_69.gif Да, така е, наистина е въпрос на лична преценка - кой, както го чувства... Просто ми беше интересно, напоследък повечето нови издания на книги заместват английските обръщения с нашите български. Забелязах го и в новите издания на романите на Джейн Остин (при повечето е така). Благодаря ти, че ми отговори, беше ми любопитно какво е мнението на един преводач в такива случаи. yes4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 5th May 2026 - 09:10 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!