subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1636
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
Някой може ли да ми помогне с превода на следния израз: Eenie-meenie-minie-mo? Четох, че е някакъв детски начин за избиране в игри. Може би е от сорта на "Онче-бонче..." или "Ала баланица...". Ако някой има по-ясна идея, моля да ми я сподели. |
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1637
|
|
![]() -= - =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 490 Регистриран: 28-December 06 Потребител No.: 144 Статус: Офлайн ![]() |
Някой може ли да ми помогне с превода на следния израз: Eenie-meenie-minie-mo? Четох, че е някакъв детски начин за избиране в игри. Може би е от сорта на "Онче-бонче..." или "Ала баланица...". Ако някой има по-ясна идея, моля да ми я сподели. Цитат "Eeny, meeny, miny, moe", which can be spelled a number of ways, is a children's counting rhyme, used to select a person to be "it" for games and similar purposes. http://en.wikipedia.org/wiki/Eeny,_meeny,_miny,_moe |
------------------------------------ I don't read the script. The script reads me.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1638
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
Да, това го четох, но исках някои предложения на български. Благодаря ти все пак за отзива!
|
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1639
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 12 Регистриран: 8-December 09 Град: Разград Потребител No.: 103 497 Статус: Офлайн ![]() |
creck 306: Тя беше една от тези мистериозни жени. 307: Това е най-лошия вид. |
------------------------------------ Живей докато можеш!"The Sky Is The Limit"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1640
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 12 Регистриран: 8-December 09 Град: Разград Потребител No.: 103 497 Статус: Офлайн ![]() |
Хора предлагам помощ в превода на английски субтитри, ако някой е заинтерасован да пише на ЛС или на скайп: houston6731
|
------------------------------------ Живей докато можеш!"The Sky Is The Limit"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1641
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн ![]() |
Хора предлагам помощ в превода на английски субтитри, ако някой е заинтерасован да пише на ЛС или на скайп: houston6731 Горещо ти препоръчвам да престанеш със спама, защото при следващ спамерски пост ще излизиш във ваканция. В този сайт си помагаме явно - ако имаш желание, четеш форума и помагаш, ако не - благоразумно мълчиш. |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#1642
|
|
![]() -= - =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 490 Регистриран: 28-December 06 Потребител No.: 144 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ I don't read the script. The script reads me.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1643
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1644
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 12 Регистриран: 8-December 09 Град: Разград Потребител No.: 103 497 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Живей докато можеш!"The Sky Is The Limit"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1645
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
Някой може ли да ми помогне с превода на "ragweed". Нещо не успявам да открия българското наименование на това растение. ![]() |
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1646
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Някой може ли да ми помогне с превода на "ragweed". Нещо не успявам да открия българското наименование на това растение. ![]() Единствената статия на български, която намерих, твърди, че въпросното нещо се казва "полски кръстовник" (от поле/кър, а не от Полша ![]() ![]() |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1647
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
Единствената статия на български, която намерих, твърди, че въпросното нещо се казва "полски кръстовник" (от поле/кър, а не от Полша ![]() ![]() Хмм... Благодаря ти, но не мисля да ползвам бурен. Открих някакво латински наименование, което прилича на амброзия и мисля да го напиша така. |
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1648
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Хмм... Благодаря ти, но не мисля да ползвам бурен. Открих някакво латински наименование, което прилича на амброзия и мисля да го напиша така. Въпросните видове са около 40. Тъй като не си казал за кой точно подвид на разред "Амброзии" питаш, няма и как точно да ти се отговори. Според Заповед № РД 12-8 от 09.03.2009 г. на МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ, някой от въпросните разновидности от раздел "Едногодишни широколистни плевели" се наричат:
|
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1649
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн ![]() |
Въпросните видове са около 40. Тъй като не си казал за кой точно подвид на разред "Амброзии" питаш, няма и как точно да ти се отговори. Според Заповед № РД 12-8 от 09.03.2009 г. на МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ, някой от въпросните разновидности от раздел "Едногодишни широколистни плевели" се наричат:
Да, може би е така. Благодаря ти за помощта! Ще реша как да постъпя... Този коментар е бил редактиран от vortex на Dec 11 2009, 03:31 PM |
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
![]()
Коментар
#1650
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн ![]() |
Някой може ли да помогне малко с това, че се оплетох? 185 00:08:31,958 --> 00:08:34,750 I was the one that took them from yawn-fest indie darlings 186 00:08:34,750 --> 00:08:36,583 To back-to-back blockbuster tent poles. Този коментар е бил редактиран от star6inkata на Dec 16 2009, 09:45 AM |
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 12th August 2025 - 07:37 PM |