Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Star Trek: Picard - 01x01 - Субтитри от Alex2604 new7.gif
Shef - 04x16 - Субтитри от Василиса new7.gif
Doctor Who - 12x04 - Субтитри от Alex2604 new7.gif
Vikings - 06x08 - Субтитри от StraightEse new7.gif
Politseyskiy s Rublyovki - 05x04 - Субтитри от stargazer
Sex Education - 02x01 - Субтитри от spitfire_
Krepost Badaber - Season 1 - Субтитри от alexandrasim
Grand - 01x17 - Субтитри от kia1964
The Witcher - 01x08 - Субтитри от Koen
Mr. Robot - 04x13 - Субтитри от The Evil Queen
Филм/Прогрес Dolemite Is My Name (2019) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Bombshell (2019) - Субтитри от С.Симеонов new7.gif
Little Women (2019) - Субтитри от The Evil Queen new7.gif
Last Christmas (2019) - Субтитри от WIGGER new7.gif
Maleficent: Mistress of Evil (2019) - Субтитри от The Evil Queen
The Curse of la Llorona (2019) - Субтитри от KikoDraka
Knives Out (2019) - Субтитри от dimi123
The Irishman (2019) - Субтитри от dimi123
Joker (2019) - Субтитри от С.Симеонов
The Angry Birds Movie 2 (2019) - Субтитри от seRiousLy
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Ford v Ferrari, ПЪЛНО УСКОРЕНИЕ
Оценка 3 V
Уди
коментар Dec 31 2019, 01:01 AM
Коментар #1




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 590
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



ПЪЛНО УСКОРЕНИЕ
(ЕКШЪН/БИОГРАФИЧЕН/ДРАМА)






Линк към IMDb: Линк | Оценка в IMDb: 8,3

Година: 2019

Сценаристи: Джет Бътъруърт, Джон-Хенри Бътъруърт, Джейсън Келър | Режисьор: Джеймс Манголд

В главните роли: Мат Деймън, Крисчън Бейл, Джон Бърнтал, Катрина Балфи и др.

Държава: САЩ

Времетраене: 192 минути

Резюме: Номинираният за Оскар® Джеймс Манголд (“Логан“, „3:10 to Yuma”, “Walk the Line”) представя филм вдъхновен от истинската история на едно приятелство, което завинаги промени историята на автомобилните състезания.
През 1959, Карол Шелби (Мат Деймън) е на върха след като печели най-трудното автомобилно състезание – 24-те часа на Льо Ман. Но най-големият му триумф скоро е последван от съкрушителна новина – неустрашимият тексасец научава, че страда от сериозно сърдечно заболяване, което ще му попречи да се състезава отново. Безкрайно изобретателният Шелби започва да проектира и продава коли с екип от инженери и механици, сред които и темпераментния тест-пилот Кен Майлс. Британски шампион и отдаден съпруг, Майлс е гениален зад волана, но също така е безцеремонен, арогантен и несклонен на компромиси.
След като автомобилите на Шелби се представят достойно на Льо Ман срещу Енцо Ферари, от Форд го наемат да проектира най-добрия състезателен автомобил, машина, която да победи Ферари на тежката френска писта. Решени да успеят въпреки всичко, Шелби, Майлс и екипът им ще трябва да преодолеят законите на физиката, корпоративното вмешателство и своите лични демони, за да създадат един революционен автомобил, който ще превъзхожда всички останали. Но тези смели мъже ще трябват да платят висока цена за победата.
@cinefish.bg

Превод: Уди
Издания: DVDScr
Прогрес: 73%
Срок: 10.01.2020 г.




Този коментар е бил редактиран от Уди на Jan 5 2020, 09:50 PM



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 31 2019, 01:07 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



28 потребител/и са ви благодарили :

sty, Victoria, curidge, tosem, dimi123, slick, nascko, TheGreenKRS, IceBracker, motleycrue, maxo, zaharchee, Morris, merc, mladen4y, nks81, sweetdeath, liolly1954, kia1964, Koen, LastHope, HuKoJloB, kurtik, lora632, kolesniza, Sisi_Hristova, Stiga_reva, stoqn.petrov








There has/have been 28 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Jan 11 2020, 02:33 AM
Коментар #3




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 607
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Много читав филм! Хареса ми! Успех с превода!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Jan 11 2020, 05:40 PM
Коментар #4




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 590
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Благодаря! До утре най-късно ще е качен, остава ми само да го редактирам. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jan 12 2020, 04:34 PM
Коментар #5




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 455
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Ама хайде де. kick.gif want_sub.gif biggrin.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jan 12 2020, 08:11 PM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 657
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(Victoria @ Jan 12 2020, 04:34 PM) *
Ама хайде де. kick.gif want_sub.gif biggrin.gif


А така! Дай му жега. И пълна газ! И Speed! И The Fast and the Furious! punish2.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ivan Ivanovv
коментар Jan 16 2020, 02:40 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 16-January 20
Потребител No.: 141 656
Статус: Офлайн



Какво става със субтитрите ? Уж редакцията приключваше на 12-ти, а вече е 16-ти и никаква реакция от преводача. Ако не е готов поне да напише какво става, да смени прогреса отгоре и тъй нататък ! Предварително благодаря, защото субтитрите на Мортал Комбат не стават за нищо !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Jan 16 2020, 07:30 PM
Коментар #8




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 812
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Явно затова се бави happy.gif
Уди, когато си готов, никой няма бърза работа.



------------------------------------
Все бабы ведьмы, а те что постарше уж точно ведьмы!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
liolly1954
коментар Jan 17 2020, 09:27 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 164
Регистриран: 10-March 13
Град: От къде ли не
Потребител No.: 132 997
Статус: Офлайн



Изчака ни се изчакването, ще го гледаме в оригинал. Можеше с две думи да се обясни защо се закъснява. Много хора очакваха търпеливо превода след онова недоразумение на "великия" преводач.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ivan Ivanovv
коментар Jan 17 2020, 11:14 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 16-January 20
Потребител No.: 141 656
Статус: Офлайн



Да това е гавра с филм номиниран за най-добър филм на Оскарите 2020 и гавра с всички потребители, които чакат от 31 Декември субтитри ! Даже Ирландецът, който е 3ч. 30мин. беше преведен по-бързо и по-важното през цялото време се отделяше време за прогрес на субтитрите !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар Jan 17 2020, 11:43 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 352
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Е, хайде стига, не чакате само вие, а и не знаете каква е причината за забавянето. Няма нужда от зор. Преводачът е написал, че преводът е готов и остава само редакцията. Можем да почакаме, а който се оправя с английския - да си гледа филма в оригинал.

За протокола - аз в последните няколко дни по някаква причина имам проблеми с достъпа до сайта. Не знам дали само при мен е така, но няма да се учудя, ако и при Уди проблемът е подобен.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Jan 20 2020, 02:18 PM
Коментар #12




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 590
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



От две седмици съм болен и просто нямам сили да направя редакция. Извинявам се, че не успях и че не писах и по-рано причината, като се надявах всичко да отмине. Започвам да се пооправям и се надявам през следващите няколко дни преводът да е качен. Благодаря на всички за търпението и на хората, които чакат моя превод. Успешна седмица на всички! smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ivan Ivanovv
коментар Jan 20 2020, 06:17 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 16-January 20
Потребител No.: 141 656
Статус: Офлайн



Явно всичко е наред. Никой не бърза да гледа, здравето е най-важно. Радвам се, че получихме обратна връзка от преводача ! Забавянето не е проблем !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 26th January 2020 - 09:25 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!